Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动体和体育组织参与进来。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动体和体育组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的体育和文化体来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府体和体育组织经过专门的努力组织了一系列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
体育体虽然往往有助于树立积极的
队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集体体育运动中的女队、针妇女的体育
育
体、女子体操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童体以及体育
体、大众媒体、以及男性主导的群体,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并儿童体育学校、
体和俱乐部提供了支
,
其采购体育器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒体报道和越来越多的体资助妇女参加体育和
体活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练体和体育运动
体之列,而在形式和组织上带有战斗
体或私人民兵性质的社
体。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会以及信仰和体育
体的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例中此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、
科书、同等质量的校舍和
辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治
体、体育赛事和身体锻炼,以及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动宗教团体和体育组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的体育和文化团体来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府团体和体育组织经过专门的努力组织了一系列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
体育团体虽然往往有助于树立积极的团队精神,但会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集体体育运动中的女队、针妇女的体育教育团体、女子体操等等,都作为一种现实情况得到认
,没有
提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄,学校,少年儿童团体以及体育团体、大众媒体、以及男性主导的群体,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒体报道和越来越多的团体资助妇女参加体育和团体活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认的军事训练团体和体育运动团体之列,而在形式和组织上带有战斗团体或私
民兵性质的社团团体。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导协会以及信仰和体育团体的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例中做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治团体、体育赛事和身体锻炼,以及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推宗教
体和体
组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的体和
体来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府体和体
组织经过专门的努力组织了一系列
。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
体体虽然往往有助于树立积极的
队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集体体运
中的女队、针
妇女的体
教
体、女子体操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童体以及体
体、大众媒体、以及男性主导的群体,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体的体
竞赛,并
儿童体
学校、
体和俱乐部提供了支持,便利其采购体
器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒体报道和越来越多的体资助妇女参加体
和
体
正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练体和体
运
体之列,而在形式和组织上带有战斗
体或私人民兵性质的社
体。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会以及信仰和体体的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例中此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治
体、体
赛事和身体锻炼,以及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们动宗教团
和
育组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的育和文化团
来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府团和
育组织经过专门的努力组织了一系列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
育团
虽然往往有助于树立积极的团队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集育运动中的女队、针
妇女的
育教育团
、女子
操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童团以及
育团
、大众媒
、以及男性主导的群
,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族育活动的
育竞赛,并
儿童
育学校、团
和俱乐部提供了支持,便利其
育器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒报道和越来越多的团
资助妇女参加
育和团
活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练团和
育运动团
之列,而在形式和组织上带有战斗团
或私人民兵性质的社团团
。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会以及信仰和育团
的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例中此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治团
、
育赛事和身
锻炼,以及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动宗教团和
育组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的育和文化团
来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府团和
育组织经过专门的努力组织
列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
育团
虽然往往有助于树立积极的团队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集育运动中的女队、针
妇女的
育教育团
、女子
操等等,都作为
种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童团育团
、大众媒
、
男性主导的群
,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织些民族
育活动的
育竞赛,并
儿童
育学校、团
和俱乐部提供
支持,便利其采购
育器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒报道和越来越多的团
资助妇女参加
育和团
活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练团和
育运动团
之列,而在形式和组织上带有战斗团
或私人民兵性质的社团团
。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会信仰和
育团
的伙伴关
。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例中此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治团
、
育赛事和身
锻炼,
有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动宗教和
组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的和文化
来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府和
组织经过专门的努力组织了一系列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
虽然往往有助于树立积极的
队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集运动中的女队、针
妇女的
教
、女子
操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学,
儿童
以及
、大众媒
、以及男性主导的群
,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族活动的
竞赛,并
儿童
学
、
和俱乐部提供了支持,便利其采购
器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒报道和越来越多的
资助妇女参加
和
活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练和
运动
之列,而在形式和组织上带有战斗
或私人民兵性质的社
。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青会员组织、政治领导人协会以及信仰和
的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学通过在其管理条例中
此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学
图书馆、健身房、教科书、同等质量的
舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学
的自治
、
赛事和身
锻炼,以及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动宗教团和
组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们请西帝汶的
和文化团
来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府团和
组织经过专门的努力组织了一系列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
团
虽然往往有助于树立积极的团队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集运动中的女队、针
妇女的
教
团
、女子
操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿团
以及
团
、大众媒
、以及男性主导的群
,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族活动的
竞赛,并
儿
学校、团
和俱乐部提供了支持,便利其采购
器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的媒报道和越来越多的团
资助妇女参加
和团
活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练团和
运动团
之列,而在形式和组织上带有战斗团
或私人民兵性质的社团团
。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会以及信仰和
团
的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例中此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设
,参加学校的自治团
、
赛事和身
锻炼,以及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推动宗教团和
育组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶的育和文化团
来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府团和
育组织经
专
的努力组织了一系列活动。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
育团
虽然往往有助于树立积极的团队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集育运动中的女队、针
妇女的
育教育团
、女子
操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童团及
育团
、大众
、
及男性主导的群
,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族育活动的
育竞赛,并
儿童
育学校、团
和俱乐部提供了支持,便利其采购
育器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多的报道和越来越多的团
资助妇女参加
育和团
活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可的军事训练团和
育运动团
之列,而在形式和组织上带有战斗团
或私人民兵性质的社团团
。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会及信仰和
育团
的伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通在其管理条例中
此做出规定,确保所有学生都有平等的机会使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治团
、
育赛事和身
锻炼,
及有平等的机会选择其他自我表现手段等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.
我们必须推宗
团
和
组织参与进来。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶和文化团
来东帝汶访问。
Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.
尽管障碍重重,非政府团和
组织经过专门
努力组织了一系列活
。
Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.
团
虽然往往有助于树立积极
团队精神,但也可能会助长敢于竞争和好勇斗狠式
男性气质。
Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.
在集运
女队、针
妇女
团
、女子
操等等,都作为一种现实情况得到认可,没有人
此提出质疑。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童团以及
团
、大众媒
、以及男性主导
群
,如警察和武装部队。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族活
竞赛,并
儿童
学校、团
和俱乐部提供了支持,便利其采购
器械和用品。
Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.
越来越多媒
报道和越来越多
团
资助妇女参加
和团
活
正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位
领域。
Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.
不在政府认可军事训练团
和
运
团
之列,而在形式和组织上带有战斗团
或私人民兵性质
社团团
。
Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会以及信仰和团
伙伴关系。
Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.
职业学校通过在其管理条例此做出规定,确保所有学生都有平等
机会使用学校图书馆、健身房、
科书、同等质量
校舍和
辅工具、学生宿舍
住宿设备,参加学校
自治团
、
赛事和身
锻炼,以及有平等
机会选择其他自我表现手段等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。