法语助手
  • 关闭

传播媒介

添加到生词本

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

传播的可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系列传播接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

成绩向民间团体,特别是传播传播更多的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著传播

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著传播。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

传播对于确保性别观点在教育方到反映是非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

传播司在全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与平面体和电视台电台在内的社会传播,增加在各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用传播,也使她们失去了参与发展传播活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

传统的传播对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它传播(载体)是不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正在努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种传播的重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

传播由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传统传播之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

传播、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共和私人大众传播发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

传播可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案在中的可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别是更多的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

对于确保性别观点在教育方案中得到反映是非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

在全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台在内的社会,增加在各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用,也使她们失去了参与发展活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

统的对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它(载体)是不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正在努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种的重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进的技术和报刊、电台等之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共和私人大众发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案在可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界听众通过一系列接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别是播更多信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式非土著

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式非土著。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

对于确保性别观点在教育方案中得到反映是非常有帮助

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

司在全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台在内社会,增加在各省活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用,也使她们失去了参与发展播活动机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要是注意标识使用规则与其它(载体)是不同

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正在努力同新最终用户协作,强调该网站作为一种重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进技术和报刊、电台等之间互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共和私人大众发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

中的可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系列接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别是播更多的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

对于确保性别观点教育方中得到反映是非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

全世界联合国办事处设有120多个电影/录像

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台内的社会,增加各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用,也使她们失去了参与发展播活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

统的对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

中(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它(载体)是不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种的重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进的技术和报刊、电台等之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费公共和私人大众发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案在中的可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系列接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别是更多的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

对于确保性别观点在教育方案中得到反映是非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

司在全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台在内的社会,增加在各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证不能平等地利用,也使她们失去了参与发展传活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

传统的对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它(载体)是不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说正在努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种的重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传统之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共和私人大众发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直注意减少疟疾传播问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题影响观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将速,并造成疾病传播进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案传播可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界听众通过一系列传播接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别是传播传播更多信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式非土著传播

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式非土著传播。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

传播对于确保性别观点教育方案中得到反映是非常有帮助

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

传播全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台社会传播,增活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用传播,也使她们失去了参与发展传播活动机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

传统传播对于大部分勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

本案中(此情况下),重要是注意标识使用规则与其它传播(载体)是不同

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正努力同新最终用户协作,强调该网站作为一种传播重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

传播由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进技术和报刊、电台等传统传播之间互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

传播、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费公共和私人大众传播发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

传播可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案在传播中的

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系列传播接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别是传播传播更的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著传播

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著传播。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

传播对于确保别观点在教育方案中得到反映是非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

传播司在全世界联合国办事处有120个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台在内的社会传播,增加在各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用传播,也使她们失去了参与发展传播活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

传统的传播对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它传播(载体)是不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正在努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种传播的重要

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

传播由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传统传播之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

传播、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共和私人大众传播发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

传播通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于持续发展事业。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案在中的可见性。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系列接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团,特别是更多的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

对于确保性别观点在教育方案中得到反映是非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

司在全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面电视台电台在内的社会,增加在各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用,也使她们失去了参与发展传活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

传统的对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它(载)是不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正在努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种的重要性。

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标是实现最先进的技术报刊、电台等传统之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

、商业电视印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共私人大众发布信息,引导全人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

可通过发现新问题、提高认识促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病进一步蔓延。

Visibilité du programme dans les médias.

方案在中的可见

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的听众通过一系列接收试验节目。

Obtenir des résultats, c'était aussi transmettre davantage d'informations à la société civile, en particulier aux médias.

取得成绩还包括向民间团体,特别更多的信息。

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones.

他们也有权平等接触一切形式的非土著

Ils ont aussi le droit d'accéder, sur un pied d'égalité, à toutes les formes de médias non autochtones».

他们也有权平等接触一些形式的非土著。”

Les médias pourraient jouer un rôle très utile pour faire en sorte d'intégrer une perspective sexospécifique aux programmes pédagogiques.

对于别观点在教育方案中得到反映非常有帮助的。

La Division gère plus de 120 cinémathèques et vidéothèques dans des bureaux des Nations Unies partout dans le monde.

司在全世界联合国办事处设有120多个电影/录像图书馆。

On note une participation croissante dans les provinces des médias de communication sociale - presse écrite, télévision et radio.

参与包括平面体和电视台电台在内的社会,增加在各省的活动。

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用,也使她们失去了参与发展活动的机会。

Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes.

统的对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要的注意标识的使用规则与其它(载体)不同的。

Ces chiffres illustrent les efforts déployés pour travailler avec les nouveaux utilisateurs finaux et promouvoir le site Web comme moyen de diffusion.

这些数字说明正在努力同新的最终用户协作,强调该网站作为一种的重要

Les médias sont tributaires d'une licence délivrée par l'Etat, mais ne relèvent d'aucune réglementation en ce qui concerne la teneur de leurs programmes.

由国家负责颁发执照,但节目内容不受任何规章条例约束。

Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.

目标实现最先进的技术和报刊、电台等之间的互动。

Les médias, des publicités télévisées et de la documentation étaient également utilisés pour sensibiliser les jeunes aux effets nocifs de l'abus de drogues.

、商业电视和印刷材料被用来告知年轻人滥用药物的副作用。

Diffusion gratuite de messages par les médias de masse publics et privés afin d'informer la population en générale des moyens de prévenir le sida.

免费在公共和私人大众发布信息,引导全体人民预防艾滋病。

Ces moyens d'information peuvent servir la cause du développement durable en identifiant les questions, en accroissant la sensibilisation et en promouvant les mesures appropriées.

可通过发现新问题、提高认识和促进采取适当行动来致力于可持续发展事业。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播媒介 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,