Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时来,伊朗核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,人反对这样
做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
在藐视安全理
会
决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
有权利为民用目
使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
代表是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
确确
尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核,
信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
必须使我们相信其核方案
和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切核方案
影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗核方案是另一个
切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常切伊朗核方案
影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民目的
能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须我们相信其
方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗活动
题仍未
。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
有权利为民用目的使用核
。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
代表是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
确确实实尽
解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子机构现已核实,
信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民目
核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须我们相信其核方案
和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动仍未解
。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
代表是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我要请尊敬的
代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构已核实,
信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。