Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会

 这些计划。
这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机 俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶 方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人
方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实 ,我们每个人只花了15.5元,就
,我们每个人只花了15.5元,就 成了伊朗世遗一日游.
成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“

 天”的象征。
天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位 波斯湾的伊朗海港和位
波斯湾的伊朗海港和位 地中海的土耳其港口。
地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛

 关。
关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡拉-玛
大的神——阿胡拉-玛
 。
。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,

 了伊朗世遗一日游.
了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志, 是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“ 美上天”的象征。
美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉 伴——
伴—— 连系。
连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
 比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们 信其核方案的和平性质。
信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表
,部分未经过人工审核,其表 内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们 压迫者,找得他们
压迫者,找得他们 自由与和平.
自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上
 Shiraz
Shiraz 周边,这是沙漠
周边,这是沙漠 海洋。
海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人 观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀 圆盘象征了伊朗人
圆盘象征了伊朗人 大
大 神——阿胡拉-玛兹达。
神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元, 完成了伊朗世遗一日游.
完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空

 ,
, 是这个鸟头。但实际它们是被遗弃
是这个鸟头。但实际它们是被遗弃 装饰物。
装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天” 象征。
象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖 负面影响。
负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它 水电生产将受到影响。
水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾 伊朗海港和位于地中海
伊朗海港和位于地中海 土耳其港口。
土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定 义务。
义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案 和平性质。
和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿 朗
朗 降伏他
降伏他 的压迫者,找得他
的压迫者,找得他 的自由与和平.
的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰( 朗)被
朗)被
 。
。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
 朗
朗 保证不会致力于这些计划。
保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与 朗还签署了长期合作协议。
朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开 朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古 朗
朗 的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了 朗
朗
 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我 每个
每个 只花了15.5元,就完成了
只花了15.5元,就完成了 朗世遗一日游.
朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
 朗总统下令开始生产浓缩铀。
朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
 朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它
朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它 是被遗弃的装饰物。
是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古 朗
朗 而言,绵羊是“完美上天”的象征。
而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样

 把野猪与密特拉——战神,
把野猪与密特拉——战神, 朗
朗 认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
 朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
 朗指出,它的水电生产将受到影响。
朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和 朗使用了当地水文模型进行评估。
朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方( 朗)排
朗)排 总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的 朗海港和位于地中海的土耳其港口。
朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像 朗
朗 民那样深受化学武器之害。
民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
 朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
 朗必须使我
朗必须使我 相信其核方案的和平性质。
相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿

 降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(
 )被释放。
)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.


 保证不会致力于这些计划。
保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与
 还签署了长期合作协议。
还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离

 啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古

 的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了


 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个 只花了15.5元,就完成了
只花了15.5元,就完成了
 世遗一日游.
世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

 总统
总统

 始生产浓缩铀。
始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

 航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古

 而言,绵羊是“完美上天”的象征。
而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样 们也把野猪与密特拉——战神,
们也把野猪与密特拉——战神,

 认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

 还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

 指出,它的水电生产将受到影响。
指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和
 使用了当地水文模型进行评估。
使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之 ,一个缔约方(
,一个缔约方(
 )排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的
 海港和位于地中海的土耳其港口。
海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像

 民那样深受化学武器之害。
民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

 仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

 必须使我们相信其核方案的和平性质。
必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿 朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰( 朗)被释放。
朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
 朗人保证不会致力于这些计划。
朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与 朗还签署了长期合作协议。
朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开 朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古 朗人的观念
朗人的观念
 ,
, 猪与阿胡拉-玛兹达相关。
猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了 朗人
朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了 朗世遗一
朗世遗一
 .
.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
 朗总统下令开始生产浓缩铀。
朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
 朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古 朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把 猪与密特拉——战神,
猪与密特拉——战神, 朗人认为在战斗
朗人认为在战斗 与密特拉相伴——相连系。
与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
 朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
 朗指出,它的水电生产将受到影响。
朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和 朗使用了
朗使用了 地水文模型进行评估。
地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方( 朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2
朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2 量(见表3)。
量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的 朗海港和位于地
朗海港和位于地 海的土耳其港口。
海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像 朗人民那样深受化学武器之害。
朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
 朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
 朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡 -
-
 达相关。
达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的

 征了伊朗人
征了伊朗人 大的神——阿胡
大的神——阿胡 -
-
 达。
达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的 征。
征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特 ——战神,伊朗人认为在战斗中与密特
——战神,伊朗人认为在战斗中与密特 相伴——相连系。
相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法 使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署 长期合作协议。
长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相 。
。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

 头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征
头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征 伊朗人
伊朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只
 15.5
15.5 ,就完成
,就完成 伊朗世遗一日游.
伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用 当地水文模型进行评估。
当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过 385,000 Gg CO2当量(见表3)。
385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的

 和平.
和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还 伊朗还签署了长期合作协议。
伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当 ,野猪
,野猪 阿胡拉-玛兹达相关。
阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪
 特拉——战神,伊朗人认为在战斗
特拉——战神,伊朗人认为在战斗

 特拉相伴——相连系。
特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地 海的土耳其港口。
海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源
互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。