法语助手
  • 关闭
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作) valeur




1. valeur
~
valeur d'usage


2. équivalence
~百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳) valeur
estimer la valeur d'un bijou 一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算可按其作为经营中企业一部分所具有计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算可按其作为经营中企业的一部分所具有的计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的可按其作为经营中企业的一部分所具有的

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算可按其作为经营中企业的一部分所具有的计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

这类冲突将会增强条款草案的实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算可按其作为经营中企业一部分所具有计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,