Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助,
不时之需。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助,
不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了后旅,
不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议当
确保中乍特派团和达尔富尔混合
动维持足够
燃料储存
不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储指示要求各单位维持可供7天之用
联合国应急复合给养盒储量,
不时之需。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,以不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了,以
不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达尔富尔混合行动
够的燃料储存以
不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储的行政指示要求各单位
可供7天之用的联合国应急复合给养盒储量,以
不时之需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿国
事援助处,以备不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建了后备旅,以备不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达尔富尔混合行动维持足够的燃料储存以备不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储备的行政指示要位维持可供7天之用的联合国应急复合给养盒储量,以备不时之需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,以备不。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了后备旅,以备不。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达
合行动维持足够的燃料储存以备不
。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天用的联合国应急复合给养盒储量,以备不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,以备不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分身(即中非国家经济共同体)建立了后备旅,以备不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达尔富尔混合行动维持足够的燃料储存以备不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于合给养盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国
合给养盒储量,以备不时之需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海助处,以备不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了后备旅,以备不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达尔富尔混合行动维持足够的燃料储存以备不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储备的行政求各单位维持可供7天之用的联合国应急复合给养盒储量,以备不时之需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,以备不。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了后备旅,以备不。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达
合行动维持足够的燃料储存以备不
。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天用的联合国应急复合给养盒储量,以备不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,备不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了后备旅,备不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议行政当确保中乍特派团和达尔富尔混合行动维持足够的燃料
存
备不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急复合给养盒
,
备不时之需。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议议沿海国设
海事援助处,以备不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同)
了后备旅,以备不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会议行政当
确保中乍特派团和达尔富尔混合行动维持足够
储存以备不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储备行政指示要求各单位维持可供7天之用
联合国应急复合给养盒储量,以备不时之需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。