法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
代
添加到生词本
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (历史上
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系
辈
) génération
la generation qui grandit
成长中
la première generation
第
人
beatnik
垮了
la génération perdue
迷惘
les jeunes
年轻
la jeune génération
青年
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)
former une nouvelle génération
造就
新人
6.
【地】 (地质年
期
第
级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
肮脏地
,
枊
,
昂
,
昂昂
,
昂藏
,
昂丹司琼
,
昂奋
,
昂贵
,
昂贵的
,
昂贵的(代价高的)
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
Envoyez-lui mes salutations.
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (历史上
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系
辈
) génération
la generation qui grandit
成长中
la première generation
第
人
beatnik
垮了
la génération perdue
迷惘
les jeunes
年轻
la jeune génération
青年
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)
former une nouvelle génération
造就
新人
6.
【地】 (地质年
期
第
级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
昂萨格方程
,
昂首
,
昂首而行(鸟类)
,
昂首阔步
,
昂首挺立
,
昂首挺胸
,
昂首望天
,
昂天莲
,
昂天莲属
,
昂扬
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (
) (
) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (历史上的
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系的辈
) génération
la generation qui grandit
成长中的
la première generation
第
人
beatnik
垮了的
la génération perdue
惘的
les jeunes
年轻的
la jeune génération
青年
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)
former une nouvelle génération
造就
新人
6.
【地】 (地质年
期的第
级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
凹斑
,
凹板
,
凹板腐蚀刻板法
,
凹版
,
凹版印刷
,
凹半圆铣刀
,
凹壁
,
凹槽
,
凹槽饰
,
凹槽柱
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (
的
期) période historique
antiquité; temps anciens
âge moderne; époque moderne; temps modernes
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系的辈
) génération
la generation qui grandit
成长中的一
la première generation
第一
人
beatnik
垮了的一
la génération perdue
迷惘的一
les jeunes
年轻的一
la jeune génération
青年一
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
(下)一
former une nouvelle génération
造就一
新人
6.
【地】 (地质年
期的第一级) ère
Paléozoïque; ère primaire
生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
凹凸不平的
,
凹凸不平的土地
,
凹凸齿状
,
凹凸的
,
凹凸方格饰
,
凹凸透镜
,
凹凸形
,
凹尾
,
凹纹
,
凹窝
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
3.
Ⅱ (名) (历史上的
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系的辈
) génération
la generation qui grandit
成
中的一
la première generation
第一
人
beatnik
垮了的一
la génération perdue
迷惘的一
les jeunes
年轻的一
la jeune génération
青年一
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)一
former une nouvelle génération
造就一
新人
6.
【地】 (地质年
期的第一级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
凹形
,
凹形角焊缝
,
凹液面
,
凹圆拱
,
凹圆线
,
凹凿
,
凹值
,
凹状变形
,
凹子
,
凹字
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向
致意。
J'y vais à sa place.
我
。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (历史上的
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
5.
(
系的辈
) génération
la generation qui grandit
成长中的一
la première generation
第一
人
beatnik
垮了的一
la génération perdue
迷惘的一
les jeunes
年轻的一
la jeune génération
青年一
de génération en génération; de siècle en siècle
la génération précédente; la génération suivante
上(下)一
former une nouvelle génération
造就一
新人
6.
【地】 (地质年
期的第一级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~
.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其
参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
熬头儿
,
熬虾
,
熬心血
,
熬刑
,
熬药
,
熬夜
,
熬夜的人
,
熬油
,
熬月子
,
熬粥
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部
3.
Ⅱ (
) (
史上的
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
4.
(
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系的辈
) génération
la generation qui grandit
成
中的一
la première generation
第一
人
beatnik
垮了的一
la génération perdue
迷惘的一
les jeunes
年轻的一
la jeune génération
青年一
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)一
former une nouvelle génération
造就一
新人
6.
【地】 (地质年
期的第一级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
螯角
,
螯龙虾
,
螯器
,
螯钳
,
螯虾
,
螯虾吐司
,
螯枝动物
,
螯肢
,
螯肢动物
,
螯肢杆
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
人受过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (历史上的
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系的辈
) génération
la generation qui grandit
成长中的
la première generation
人
beatnik
垮了的
la génération perdue
迷惘的
les jeunes
年轻的
la jeune génération
青年
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)
former une nouvelle génération
造就
人
6.
【地】 (地质年
期的
级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
傲然挺立
,
傲然屹立
,
傲人
,
傲上恤下
,
傲世
,
傲视
,
傲霜之枝
,
傲物
,
傲贤慢士
,
傲性
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
dài
1.
Ⅰ (动) (
替) remplacer; au lieu de
se voir gratifié des erreurs d'un autre
过
métabolisme; le remplacement de l'ancien par le nouveau; Le nouveau se substitue à l'ancien
新陈
谢
Envoyez-lui mes salutations.
请
我向他致意。
J'y vais à sa place.
我
他去。
2.
(
理) subrogatif, ve; supplémentaire
ministre intérimaire
部长
3.
Ⅱ (名) (历史上
期) période historique
antiquité; temps anciens
古
âge moderne; époque moderne; temps modernes
近
4.
(朝
) dynastie
la dynastie des Han
汉
la dynastie des Tang
唐
5.
(世系
辈
) génération
la generation qui grandit
成长中
一
la première generation
第一
beatnik
一
la génération perdue
迷惘
一
les jeunes
年轻
一
la jeune génération
青年一
de génération en génération; de siècle en siècle
世世
la génération précédente; la génération suivante
上(下)一
former une nouvelle génération
造就一
新
6.
【地】 (地质年
期
第一级) ère
Paléozoïque; ère primaire
古生
Néozoïque; ère néozoïque
新生
7.
(姓氏) un nom
Dai Hui
辉
动
remplacer
tenir lieu de
à la place de
au lieu de
我~他去.
J'y vais à sa place.
形
intérimaire
~主任 directeur intérimaire
名
1. période historique
古~ antiquité; temps ancien
2. génération
元宵节在中国~~相传.
La Fête des lanternes a été perpétuée en Chine de génération en génération.
其他参考解释:
ère
法语 助 手
用户正在搜索
奥闪闪长岩
,
奥闪石岩
,
奥砷锌钠石
,
奥氏斑点试验
,
奥氏体
,
奥氏体等温转变曲线
,
奥氏体钢
,
奥氏体化
,
奥氏体晶粒度
,
奥氏体区
,
相似单词
逮捕证
,
逮住
,
逮住<俗>
,
傣剧
,
傣族
,
代
,
代办
,
代办(大使馆)
,
代办处
,
代办商
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典