法语助手
  • 关闭
1. (代) (称己和对方以外某个人) il; lui
son; sa
lui-même
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将事无成。
3. (在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外;其) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能望~会学有所成.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine, bryophyte,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己对方以外的某) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble, bubeux,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
要是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
要是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura, buenos aires,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon, bufogénine,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己对方以外的某) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux, bullgrader,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己对方以外的某) il; lui
son; sa
他的
lui-même
他自己
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃他
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,用词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up, Buron,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,