Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她商业工作。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主商业电子、智能建筑的系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定个体商业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我以不同方式
商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,分索赔人还在科威特以外
商业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人商业活动,但却
有
商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过的一个业务
―― “燃气
”
的这项商业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
这类业务的商业银行有义务向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内商业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主商业性性行业和家务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在商业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和打击商业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%商业,只有10.2%
工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地商业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在其商业活动中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事业电子、智能建筑
系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要们以不同方式从事
业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
年都有大批儿童被利用从事
业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事业活动,但却
有从事
业活动
许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事业捕捞,50%
渔民都拥有自己
渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通一个业务部―― “燃气部”从事
这项
业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业务业银行有义务向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖少女主要从事
业性性行业和家务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟店
是已经在从事
业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事业性行为
做法将受到法律
制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击业欺诈
其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事业,只有10.2%从事工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其业活动中所使用
公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事业
妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过它的一个业部―― “燃气部”从事的这项商业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业的商业银行有
向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事商业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击商业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其商业活动中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、筑的系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过它的一个业务部―― “燃气部”从事的这项商业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业务的商业有义务向卢旺达国
提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事商业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性业和
务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击商业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其商业活动中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,将进
实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童利用从事商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业,但却
有从事商业
的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过它的一个业务部―― “燃气部”从事的这项商业。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业务的商业银行有义务向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事商业。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击商业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其商业中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村定从事个体商业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却有从事商业活动
许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%渔民都拥有自己
渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过它一个业
部―― “燃气部”从事
这项商业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业商业银行有义
向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事商业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖少
主要从事商业性性行业和家
工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店是已经在从事商业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年使其从事商业性行为
做法将受到法律
制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击商业欺诈其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其商业活动中所使用公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司的一个业务部―― “燃气部”从事的这项商业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业务的商业银行有义务向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事商业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击商业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其商业活动中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要业电子、智能建筑的系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定个体
业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔还
科威特以外
业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些业活动,但却
有
业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著土地
业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过它的一个业务部―― “燃气部”的这项
业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
这类业务的
业银行有义务向卢旺达国家银行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝日本境内
业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要业性性行业和家务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟店的是已经
业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其业性行为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和打击
业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总数中有55.6%
业,只有10.2%
工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔其
业活动中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智的系统集成工作。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
L'Unité «gaz» de la KOTC est responsable de cette activité.
该公司通过它的一个业务部―― “燃气部”从事的这项商业活动。
L'obligation pour les banques effectuant ce genre d'opérations de faire un rapport à la BNR.
从事这类业务的商业行有义务向卢旺达
行提交报告。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止朝鲜人在日本境内从事商业活动。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和务工作。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Y seraient invités des gouvernements, des organisations intergouvernementales et d'autres entités qui combattent la fraude commerciale.
应邀与会者可以是政府、政府间组织和从事打击商业欺诈的其他机构。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.
这类损失涉及索赔人在从事其商业活动中所使用的公司车辆。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。