法语助手
  • 关闭

从业员

添加到生词本

cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队一些表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆迪媒体大会聚集了160名表(大数为新闻从业员),其目是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业学员和从业员开展职业培训提升该行业服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立媒体项目提供支助;一个培训中心,进行算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学从业开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助AINA导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人和方案工作人外,对政府官、民间社会成、议、国际观察、联合国特派团和机构工作人、双边和边机构工作人、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业他帮助纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业),目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学从业开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体,为新闻从业提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训,进行计算机、语文、新闻制作照相等方面的培训;一个电视制作组印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人方案工作人外,对政府官、民间社会成、议、国际观察、联合国特派团机构工作人、双边边机构工作人、国家国际学术界、军人、警察、私营商人、记者他媒体从业进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大),其目的是大众传播制订一个政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦旅游业的学开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中提供共同设备;一个媒体酝酿所,独立的媒体项目提供支助;一个培训中,进行计算机、语文、闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人和方案工作人外,对政府官、民间社会成、议、国际观察、联合国特派团和机构工作人、双边和边机构工作人、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队一些表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆迪媒体大会聚集了160名表(大数为新闻从业员),其目是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业学员和从业员开展职业培训提升该行业服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立媒体项目提供支助;一个培训中心,进行算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目是为大众传播制订个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;个媒体酝酿所,为独立媒体项目提供支助;个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作员和方案工作员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作员、双边和边机构工作员、国家和国际学术界、军、警察、私营商、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建资源,包括一个阿富汗和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个酝酿所,为独项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这项目,目标是在喀布尔建立体资源,包括阿富汗体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;体酝酿所,为独立的体项目提供支助;培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每进行案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

为九十年代初经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,