法语助手
  • 关闭

从业员

添加到生词本

cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

亦为学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

局亦为业的学员和业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

九十年代初的经济衰退同样导致了伦敦金融业业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大业员),其目的是大众传播制订一个政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦旅游业的学员和业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年初的经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名表(大数为新闻从业员),其的是为大众传播制订个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项:教科文组织还支助由AINA领导的这是在喀布尔建立媒体资源,包括个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;个媒体酝酿所,为独立的媒体项提供支助;个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法的人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队的一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突的消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年代初的经济衰退样导致了伦敦金融业从业员中的离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开的布隆迪媒体大会聚集了160名代表(大数为新闻从业员),其目的是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业的学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业的服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导的这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共;一个媒体酝酿所,为独立的媒体项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面的培训;一个电视制作组和印刷

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立的看法,在每个进行个案研究的国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队一些表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

因为九十年经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆迪媒体大会聚集了160名表(大数为新闻从业员),其目是为大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦为旅游业学员和从业员开展职业培训提升该行业服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立媒体项目:教科文组织还支助由AINA领导这一项目,目标是在喀布尔建立媒体资源,包括一个阿富汗媒体和文化中心,为新闻从业员提供共同设备;一个媒体酝酿所,为独立媒体项目提供支助;一个培训中心,进行算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

为了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他媒体从业员进行了半结构性访谈。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,
cóngyèyuán
le personnel du commerce et celui des services publics ;
ceux qui travaillent dans le commerce ou dans le secteur tertiaire
法 语 助手

Au Ghana, les exciseuses et d'autres qui aide à commettre cette infraction peuvent être traduits en justice.

在加纳,从业员和其他帮助和纵容犯法人,可受到起诉。

Des représentants des forces armées exerceraient des pressions sur les journalistes pour qu'ils ne diffusent pas certaines informations liées au conflit armé.

据说武装部队一些代表对新闻从业员施加压力,不让他们散布某些类有关武装冲突消息。

Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .

九十年代初经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员离婚潮。

Les États généraux de la presse burundaise ont réuni, du 13 au 15 décembre, 160 délégués (en majorité des journalistes) en vue de définir une nouvelle politique de communication de masse.

于12月13日至15日召开布隆大会聚集了160名代表(大新闻从业员),其目大众传播制订一个新政策。

Le Département du tourisme propose également quelques programmes de formation professionnelle à l'intention des étudiants et des employés du secteur du tourisme dans le but d'améliorer la qualité des services.

旅游局亦旅游业学员和从业员开展职业培训计划,以提升该行业服务素质。

Projet sur l'indépendance des médias afghans. L'UNESCO a également financé ce projet mené par AÏNA, qui vise à créer des services d'information à Kaboul et, notamment, un Centre afghan des médias et de la culture mettant du matériel à la disposition des journalistes, une Pépinière des médias fournissant un appui pour des projets sur les médias indépendants, un centre de formation dans les secteurs de l'informatique, des langues, du journalisme et de la photographie, un service de production TV et du matériel d'imprimerie.

阿富汗独立项目:教科文组织还支助由AINA领导这一项目,目标在喀布尔建立资源,包括一个阿富汗和文化中心,新闻从业员提供共同设备;一个酝酿所,独立项目提供支助;一个培训中心,进行计算机、语文、新闻制作和照相等方面培训;一个电视制作组和印刷设备。

Par souci d'indépendance, on a recruté des consultants dans tous les pays faisant l'objet d'une étude de cas, et procédé à des entretiens semi-directifs avec des agents du PNUD et des responsables de programmes, mais aussi avec des fonctionnaires gouvernementaux, des membres de la société civile, des parlementaires, des observateurs internationaux, des membres de missions et d'organismes des Nations Unies, des collaborateurs d'organismes bilatéraux et multilatéraux, des universitaires nationaux et internationaux, des militaires, des policiers, des représentants du secteur privé et des journalistes et d'autres représentants des médias.

了取得独立看法,在每个进行个案研究国家聘用了本国顾问,并且除了开发署工作人员和方案工作人员外,对政府官员、民间社会成员、议员、国际观察员、联合国特派团和机构工作人员、双边和边机构工作人员、国家和国际学术界、军人、警察、私营商人、记者和其他从业员进行了半结构性访谈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从业员 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,