Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类似的活动么??
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果今后的几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想定是跟您商量今后您
英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明今后的些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的今后几批中报告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后及时提交报告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后段时期还存
些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务来说,这是个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国今后的作用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,今后还面临着其他怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这制度
继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,今后也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将今后的几天
公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后数月可能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明今后的一些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将今后几批中
告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后的告能够有更多的详细
容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及时告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段时期还存一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务来说,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国今后的作用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,今后还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,今后也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将今后的几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后数月可还
持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明今后的一些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将今后几批中报
。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后的报有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及时提交报。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段时期还存一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务来说,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国今后的作用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,今后还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,今后也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
有啥计划,还会参加类似
活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它检测结果将
几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
,每个重返工作岗位
人将受到鼓励,看重以及补
。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
她可以指望她
男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
我们将
如既往,为您
揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是,夫人,我想
定是跟您商量
您
英国待下去
问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
法语课将
9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字显著增长,
数月可能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余将
几批中报告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,我们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望报告能够有更多
详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺将及时提交报告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,段时期还存
些固有
困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们任务来说,这是
个非常好
兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国作用仍存
重大
不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,这
制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
有啥计划,还会参加类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将的几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
她可以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,想一定是跟您商量
您
英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
法语课将
9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,数月可能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明的一些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将几批中报告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
谨向阿里亚斯大使保证,
们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
们期望
的报告能够有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺将及时提交报告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,一段时期还存
一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
认为,对于
们
的任务来说,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国的作用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
们敦促他们集中努力采取
的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将今后的几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个返工作岗位的人将受到鼓励,看
及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将9
开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后数月可能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分明今后的一些
导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将今后几批中报告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期今后的报告能够有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及时提交报告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段时期还存一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务来,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国今后的作用仍存
大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,今后还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关要,今后也必须继续发挥这种作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们
正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会参加类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将今后的
天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工的人将受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后数月可能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明今后的一些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将今后
报告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及时提交报告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段时期还存一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务来说,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国今后的
用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集努力采取今后的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,今后还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,今后也必须继续发挥这种用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
今后有啥计划,还会似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将今后的几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
今后我们将一如既往,为您的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您英国待下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
今后法语课将9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明今后的一些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将今后几批中
。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后的够有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及时提交。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段时期还存一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务来说,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国今后的作用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,今后还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,今后也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?
有啥计划,还会参加类似的活动么??
Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.
其它的检测结果将的几天内公布。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
她可以指望她的男朋友。
Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!
我们将一如既往,为
的揽胜访古竭诚服务!
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟商量
英
下去的问题。”
Dorénavant les cours de français commenceront à neuf heures.
法语课将
9点开始。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,数月可能还会持续。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第三部分重点说明的一些指导方向。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将几批中报告。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,我们将充分合作。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望的报告能够有更多的详细内容和分析。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺将及时提交报告。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,一段时期还存
一些固有的困难。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们的任务来说,这是一个非常好的兆头。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合的作用仍存
重大的不定因素。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取的步骤。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之外,还面临着其他可怕挑战。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,这一制度将继续得到改进。
Ceci est essentiel pour l'ordre mondial et cela doit continuer d'être le cas à l'avenir.
这对世界秩序至关重要,也必须继续发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。