法语助手
  • 关闭

人道援助通道

添加到生词本

couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题考虑得很周

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释建立人道主义援助安全通道值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接目前局面,那人道主义援助拒绝,或者提供人道主义援助通道重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔人民面临着一个引人注目人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站乍得警察将负责维持重要城镇治安,巡查重要城镇和难民营之间人道主义援助通道,保护国际和本国人道主义人员和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


eutrépistie, Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提主义援助问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

方面,埃格兰先生详加解释的建立主义援助安全的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控局势,我们不能接受目前的局面,那主义援助遭到拒绝,或者提主义援助受到严重限

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的民面临着一个引注目的主义危机,个危机由于主义援助受阻和主义空间普遍在收缩而进一步受到牵

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的主义援助,保护国际和本国的主义员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题考虑得很周

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助拒绝,或者提供人道主义援助通道严重限

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évangélisme, évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者提供人道主义援助受到严重

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助,保护国际和本国的人道主义人员和设施的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者提供人道主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一引人注目的人道主义,这由于人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提主义援助问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

方面,埃格兰先生详加解释的建立主义援助安全的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控局势,我们不能接受目前的局面,那主义援助遭到拒绝,或者提主义援助受到严重限

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的民面临着一个引注目的主义危机,个危机由于主义援助受阻和主义空间普遍在收缩而进一步受到牵

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的主义援助,保护国际和本国的主义员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évêque, evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供主义援助考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立主义援助安全的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接受目前的局面,那主义援助遭到拒绝,或者提供主义援助受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的民面临着一个引注目的主义危机,这个危机主义援助受阻和主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的主义援助,保护国际和本国的主义员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者提供人道主义援助通道受到严重限

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长人道主义援助通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者人道主义援助通道到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道人道主义空间普遍在收缩而进一步到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇难民营之间的人道主义援助通道,保护国际本国的人道主义人员设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


ex abrupto, ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者提供人道主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义,这个人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


exagération, exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,