法语助手
  • 关闭

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到人身安全或者是人道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施人身伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团安全及其人员人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击人有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

障了物资和人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的人身伤害行越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其人员的人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到人身安全或者是人德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施人身伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们人身安全以及所有从事人主义事务工作人员人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团安全及其人员人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击人有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的可能威胁到的安全或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从务工作员的安全,必须始终成为一项最高优先项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到的安或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的及所有从事道主义事务工作员的,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安及其员的问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

受到攻击的有数百万之多。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的可能威胁到的安全或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个份行

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有道主义务工作员的安全,必须始终成为一项最高优先项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

怕造成的事可能威胁到的安全或者是人的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从事人道主义事务工作人员的安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们未受

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其人员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的人有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和

La boue a giclé sur les passants.

浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到或者是道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成以个份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你用以交换你父亲资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们以及所有从事道主义事务工作,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委会成仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团及其问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

受到攻击有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的可能威胁到的安全或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从务工作员的安全,必须始终成为一项最高优先项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,