法语助手
  • 关闭

人民法院

添加到生词本

rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有人民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但人民法院维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,人民法院和基层人民法院可以建立未成年人事审判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

人民法院设立事审判庭、经济审判庭、民事审判庭、行政审判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强调人民法院和检察院在确保全民面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财罚的一种,由人民法院判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳人民法院公开开庭审理此案,并提出了对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“人民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由人民法院根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年人民法院的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了人民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《事诉讼法》第12条规定:“未经人民法院依法判决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

各级人民法院分为:基层人民法院人民法院、高级人民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

人民法院和人民检察院发挥司法职能,负责保护人民的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级人民法院、人民检察院依法独立行使审判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经人民法院依法判决,不得确定有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个人民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳人民法院认为,根据《法典》,特别第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,和检察体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,和基层可以建立未成年人刑事审判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

设立刑事审判庭、经济审判庭、事审判庭、行政审判庭

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

和检察在确保全守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳公开开庭审理此案,并提出了对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了和家庭妇女法,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑事诉讼法》第12条规定:“未经依法判决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级分为:基层、高级人

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

和人检察发挥司法职能,负责保护人的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法、道(或直辖市)法以及特别法组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法、道(或央直辖市)法和特别法组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级、人检察依法独立行使审判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经依法判决,不得确定有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有人民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但人民法院维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,人民法院和基层人民法院可以建立未成年人判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

人民法院设立判庭、经济判庭、民判庭、行政判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强人民法院和检察院在确保全民守法方面作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是一种,由人民法院判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳人民法院公开开庭理此案,并提出了对李必丰案结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理会与武装斗争期间作为一个平行司法系统而运作人民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚程度由人民法院根据Son博士违反法律情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年人民法院情况表明,仍有为数不少涉及婚姻和家庭关系案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了人民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后诉讼法》第12条规定:“未经人民法院依法判决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级人民法院分为:基层人民法院人民法院、高级人民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

人民法院和人民检察院发挥司法职能,负责保护人民合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级人民法院、人民检察院依法独立行使判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经人民法院依法判决,不得确定有罪”原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个人民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳人民法院认为,根据《法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但民法院维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,民法院和基层民法院可以建立未审判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

民法院设立刑审判庭、经济审判庭、民审判庭、行政审判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强调民法院和检察院在确保全民守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由民法院判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳民法院公开开庭审理此案,并提出了对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由民法院根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两民法院的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑诉讼法》第12条规定:“未经民法院依法判决,任何都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级民法院分为:基层民法院民法院、高级民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

民法院民检察院发挥司法职能,负责保护民的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、民法院以及特别法院组

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、民法院和特别法院组

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级民法院民检察院依法独立行使审判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经民法院依法判决,不得确定有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳民法院认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但民法院维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规民法院和基层民法院可以建立未成年刑事审判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

民法院设立刑事审判庭、经济审判庭、民事审判庭、行政审判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

强调民法院和检察院在确保全民守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由民法院判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳民法院公开开庭审理此案,并提出了对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由民法院根据Son博士违反法律的情况来

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

去两年民法院的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑事诉讼法》第12条规:“未经民法院依法判,任何都不得确有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级民法院分为:基层民法院民法院、高级民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

民法院民检察院发挥司法职能,负责保护民的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、民法院和特别法院组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级民法院民检察院依法独立行使审判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经民法院依法判,不得确有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳民法院认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

人民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但人民法院维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,人民法院和基层人民法院可以建立未成年人刑事审判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

人民法院设立刑事审判庭、经济审判庭、民事审判庭、行政审判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

强调人民法院和检察院在确保全民守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由人民法院判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳人民法院公开开庭审理案,并提出了对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“人民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由人民法院根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

人民法院的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了人民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑事诉讼法》第12条规定:“未经人民法院依法判决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级人民法院分为:基层人民法院人民法院、高级人民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

人民法院和人民检察院发挥司法职能,负责保护人民的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级人民法院、人民检察院依法独立行使审判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经人民法院依法判决,不得确定有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个人民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳人民法院认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有人民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但人民法院维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,人民法院和基层人民法院可以建立未成年人判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

人民法院设立判庭、经济判庭、民判庭、行政判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强人民法院和检察院在确保全民守法方面作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是一种,由人民法院判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳人民法院公开开庭理此案,并提出了对李必丰案结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理会与武装斗争期间作为一个平行司法系统而运作人民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚程度由人民法院根据Son博士违反法律情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年人民法院情况表明,仍有为数不少涉及婚姻和家庭关系案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了人民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后诉讼法》第12条规定:“未经人民法院依法判决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级人民法院分为:基层人民法院人民法院、高级人民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

人民法院和人民检察院发挥司法职能,负责保护人民合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级人民法院、人民检察院依法独立行使判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经人民法院依法判决,不得确定有罪”原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个人民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳人民法院认为,根据《法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有人民法院和检察院体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

凌提出上诉,但人民法院维持

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,人民法院和基层人民法院可以建立未成年人刑事庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

人民法院设立刑事庭、经庭、民事庭、行政庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强调人民法院和检察院在确保全民守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由人民法院处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳人民法院公开开庭理此案,并提出必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“人民法院”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由人民法院根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年人民法院的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立人民法院和家庭妇女法院,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑事诉讼法》第12条规定:“未经人民法院依法决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级人民法院分为:基层人民法院人民法院、高级人民法院。

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

人民法院和人民检察院发挥司法职能,负责保护人民的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法院、道(或央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级人民法院、人民检察院依法独立行使权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立“未经人民法院依法决,不得确定有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个人民法院制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳人民法院认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有和检察体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提,但维持了原判。

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,和基层可以建立未成年人刑事审判庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

设立刑事审判庭、经济审判庭、事审判庭、行政审判庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强调和检察在确保全守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由判处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳公开开庭审理此案,并提了对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“”相似。

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立了和家庭妇女法,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑事讼法》第12条规定:“未经依法判决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级分为:基层、高级人

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

和人检察发挥司法职能,负责保护人的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法、道(或直辖市)法以及特别法组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法、道(或央直辖市)法和特别法组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级、人检察依法独立行使审判权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立了“未经依法判决,不得确定有罪”的原则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,
rénmín fǎyuàn
cour populaire 法 语助 手

Par ailleurs, il existe également un système de tribunaux et de procureurs populaires.

此外,还有人民法和检察体系。

Li a fait appel et l'instance intermédiaire a confirmé le jugement initial.

李凌提出上诉,但人民法维持

L'article 6 prévoit que les tribunaux populaires locaux et intermédiaires peuvent mettre en place des tribunaux pénaux pour enfants.

第6条规定,人民法和基层人民法可以建立未成年人刑事审庭。

Les tribunaux populaires forment des chambres criminelles, des chambres économiques, des chambres civiles, des chambres administratives.

人民法设立刑事审庭、经济审庭、民事审庭、行政审庭等。

Le tribunal du peuple et les services du ministère public ont contribué également à faire appliquer les lois.

还强调人民法和检察在确保全民守法方面的作用。

Aux termes du droit chinois, la confiscation des biens est une peine dont l'imposition ressortit aux Tribunaux populaires.

按照国法律,没收财产是刑罚的一种,由人民法处。

Le tribunal populaire de Mianyang avait tenu une audience publique au cours de laquelle les conclusions de l'enquête avaient été présentées.

绵阳人民法公开开庭审理此案,并提出对李必丰案的调查结果。

Le PCN(M) nie qu'il s'agisse de l'équivalent des tribunaux populaires qui fonctionnaient parallèlement au système judiciaire officiel pendant le conflit armé.

尼共(毛派)否认这些理事会与武装斗争期间作为一个平行的司法系统而运作的“人民法

Le tribunal populaire a fixé le niveau de la peine supplémentaire sur la base des manquements à la loi commis par M. Son.

附加惩罚的程度由人民法根据Son博士违反法律的情况来决定。

Au cours des deux dernières années, les tribunaux populaires ont été saisis d'un grand nombre d'affaires relatives au mariage et aux relations familiales.

过去两年人民法的情况表明,仍有为数不少的涉及婚姻和家庭关系的案件发生。

Des tribunaux du peuple (lok adalats) et des tribunaux des affaires familiales (parivarik mahila lok adalats) avaient été créés pour alléger les procédures judiciaires.

设立人民法和家庭妇女法,以提供比较非正式的司法提供制度。

Selon l'article 12 du Code de procédure pénale, «nul n'est considéré coupable tant qu'un tribunal populaire ne l'a pas jugé comme tel conformément à la loi».

修订后的《刑事诉讼法》第12条规定:“未经人民法依法决,任何人都不得确定有罪”。

Les tribunaux populaires locaux aux différents échelons comprennent les tribunaux populaires de base, les tribunaux populaires de rang intermédiaire et les tribunaux populaires de rang supérieur.

地方各级人民法分为:基层人民法人民法、高级人民法

Les tribunaux populaires et les parquets populaires sont investis de fonctions judiciaires et sont chargés de protéger les droits et les intérêts juridiques des personnes.

人民法和人民检察发挥司法职能,负责保护人民的合法权益。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由央法、道(或直辖市)法人民法以及特别法组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由央法、道(或央直辖市)法人民法和特别法组成。

Aux termes de la Constitution, les tribunaux et les parquets populaires exercent à divers niveaux leurs fonctions en toute indépendance et sans ingérence d'aucune autre entité.

根据国《宪法》,各级人民法、人民检察依法独立行使审权和检察权,不受任何干涉。

277. a) Le Code révisé établit le principe selon lequel «il n'y a pas de culpabilité sans jugement rendu par un tribunal populaire conformément à la loi».

一、确立“未经人民法依法决,不得确定有罪”的则。

Le Gouvernement de l'oratrice a instauré un système de tribunaux populaires en réponse aux besoins des femmes pauvres et analphabètes qui avaient difficilement accès à l'appareil judiciaire.

印度政府已建立一个人民法制度,以满足贫穷和文盲妇女的需要,她们很难有机会利用法律制度。

Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.

绵阳人民法认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累犯,应从重处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民法院 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政,