Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人的代价十分昂贵。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人的代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家人也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人,阻止人
。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术”或“人
”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人已成为可持
发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人”,
是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本逃、人
、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人之间的关系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人问题占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲人的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本逃和人
问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人促使不发达周期继
存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
人是富国实行掠夺熟练人力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的代价十。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外流。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家人才外流也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为可持发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间的关系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲人才外流的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
人才外流是富国实行掠夺熟练人力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外流”而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最发达国家人才外
也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外利后果得到了比较明确
证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外”或“人才外
”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外已成为可持
发展
障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻
挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外之间
关系最近更受
视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外问题占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄资金提供
补偿
足以减缓人才外
。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲人才外代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外促使
发达周期继
存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
人才外是富国实行掠夺熟练人力资源
一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内状况又由于严
“人才外
”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德征聘计划以减少临时性人才外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
外
的代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心外
问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家外
也
加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住,阻止
外
。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
外
的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外”或“
外
”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,外
已成为可持
发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“外
”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消
外
的重要作
。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
2句,
“超额债务、”后插入“资本外逃、
外
、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和外
之间的关系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
讨论中,
外
问题占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓外
。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲外
的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和外
问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
外
促使不发达周期继
存
,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“外
”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
外
是富国实行掠夺熟练
力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“外
”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外流问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家人才外流也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利后果得到比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为可持发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间的关系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问题占地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲人才外流的?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
人才外流是富国实行掠夺熟练人力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外流”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
外流的代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心外流问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家外流也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住,
止
外流。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
外流的不利
果得到了比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“外流”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,外流已成为可持
发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消外流的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额、”
插入“资本外逃、
外流、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和外流之间的关系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,外流问题占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓外流。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲外流的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和外流问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
外流促使不发达周期继
存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“外流”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
外流是富国实行掠夺熟练
力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“外流”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
外流的代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还心
外流问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家外流也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制政策,以留住
,阻止
外流。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“外流”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,外流已成为可持
发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消外流的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外、
外流、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和外流之间的
系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,外流问题占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓外流。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲外流的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外和
外流问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
外流促使不发达周期继
存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴系特别确认扭转“
外流”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
外流是富国实行掠夺熟练
力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“外流”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
才外
的代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心才外
问题。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家才外
加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住才,阻止
才外
。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
才外
的不利后果得到了比较明确的证明
记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外”或“
才外
”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,才外
已成为可持
发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“才外
”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
一些国家,信息
通信技术正发挥一种抵消
才外
的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
第2句,
“超额债务、”后插入“资本外逃、
才外
、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留才外
之间的关系最近更受重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
讨论中,
才外
问题占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓才外
。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻非洲才外
的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃才外
问题。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
才外
促使不发达周期继
存
,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“才外
”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
才外
是富国实行掠夺熟练
力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“才外
”问题而更加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性才外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的代价十分昂贵。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外流问。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
最不发达国家人才外流也在加速。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为可持发展的障碍。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间的关系最重视。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问占了主导地位。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国可采取何种政策,减轻人才外流的代价?
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继存在,而发达国家却继
地繁荣。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
L'exode des cerveaux constitue une forme de pillage des ressources humaines qualifiées à laquelle se livrent les pays riches.
人才外流是富国实行掠夺熟练人力资源的一种方法。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外流”问而
加恶化。
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接国可以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。