Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作不好做。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计的变化将影响萨斯喀温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问,
尔及利亚代表采取
一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面的人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可评估非零移徙对其他人口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的人口统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了会各机构运行
背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
会和人口统计
变化将影响萨斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将运用扩大到其他
会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性人口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计的变化将影响萨斯喀温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面的人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它良好的人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的人口统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
口统计
工作不
做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
口、
口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
口统计提供了社会各机构运行
背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在口普查和
口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和口统计
变化将影响萨斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架运用扩大到其他社会-
口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于口统计方法和发展问题
著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常
姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,口基金对国内流离失所
口进行第一次全面
口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良口统计和
口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区口主要
口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业
口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是口统计领域专家正在牵头进行
另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当
健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他口统计参数
影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行口统计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
暨普查局,
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
、
划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在普查和
方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目有
划将框架的运用扩大到其他社会-
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全面的
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示划生育必要性的
趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计举
分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社人口统计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写编辑关于人口统计方法
问题的著作
文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金国内流离失所人口进行第一次全面的人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口统计人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.114.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开的工具
方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙其他人口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的人口统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工作不
做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计变化将影响萨斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性人口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工作不
做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计变化将影响萨斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性人口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
口
工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
口
表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
暨普查局,
口
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
口、
口
、
划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
口
提供了社会各机构运行
背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
口
会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在口普查和
口
方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和口
变化将影响萨斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有划将框架
运用扩大到其他社会-
口
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于口
方法和发展问题
著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在口
问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常
。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,口基金对国内流离失所
口进行第一次全面
口
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好口
和
口动
登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区口主要
口
指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业
口
。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是口
领域专家正在牵头进行
另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些口
分领域(死亡率和生育率)包括适当
健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他口
参数
影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示划生育必要性
口
趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行口
,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
暨普查局,人口
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口、
划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口会对选举
分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查人口
方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会人口
的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有划将框架的运用扩大到其他社会-人口
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写编辑关于人口
方法
发展问题的著作
文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面的人口/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口指标见表14.1
14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具方法将用于下一次农业人口
。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口分领域(死亡率
生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示划生育必要性的人口
趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。