法语助手
  • 关闭
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例一桩最严人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他人伦精神和卓越技能得到普遍承认;这是我们优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例的一桩最严重的违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们有这样一位秘书长,他的人伦精神和卓越的外技能得到普遍承认;这是我们的优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例的一重的违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他的人伦精神和卓越的外技能得到普遍承认;这是我们的优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例的一桩最严重的违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他的人伦精神和卓越的外技能得到普遍承认;这是我们的优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例的一桩最严重的违背罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他的和卓越的外技能得到普;这是我们的优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先的一桩最严重的违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他的人伦精神和卓越的外技能得到普遍承认;这是我们的优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有的一桩最严重的违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他的人伦精神和卓越的外技能得到普遍承认;这是我们的优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例的桩最严重的违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样书长,他的人伦精神和卓越的外技能得到普遍承认;这是我们的

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例一桩最严重违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一长,他人伦精神和卓越技能得到普遍承认;这是我们

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,
rén lún
relations humaines

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inouïe dans l'histoire de l'humanité.

这是人类历史上没有先例一桩最严重违背人伦罪行。

Notre Organisation se trouve enfin dans l'heureuse situation de pouvoir s'appuyer sur un Secrétaire général reconnu universellement pour son humanisme et ses hautes qualités diplomatiques.

我们组织有这样一位秘书长,他人伦精神和卓越得到普遍承认;这是我们优势。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人伦 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马宫(黄道十二宫之九), 人马座, 人们,