法语助手
  • 关闭
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们在意大利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

他是我父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给亲戚和朋

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋在法国?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都是本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

你在法国有亲戚和朋?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"是你们家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个来接待一个远亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

你在加拿大有朋亲戚或家庭成员

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚的竞争或者让他们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

他们多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

他们是亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋或远亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们在意大利有

II est mon parent du cote de mon pere.

他是我父那边

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有或朋友在法国吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐客人大部分都是本家

Avez-vous des parents et des amis en France ?

你在法国有朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

整理出一个房,用来接待一个远房

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生争或者让他们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

父母们都很关心我,我爱他们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

他们多多少少有些关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

其他家庭则通过接受救济维生。

Ils sont parents entre eux.

他们是

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,往往不能探访被拘留家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留在加拿大,在那里没有

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们意大利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

我父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给亲戚和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋友?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

亲戚和朋友?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准你们家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

加拿大有朋友、亲戚或家庭成员

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

他们多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

他们亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留加拿大,那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

他是父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给亲戚和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋友法国吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人部分都是本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

法国有亲戚和朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

加拿有朋友、亲戚或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

的父母和亲戚们都很关心,他们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

他们多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

他们是亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留加拿那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们在意大利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

是我父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

把请贴寄亲戚和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋友在法国吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都是本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

你在法国有亲戚和朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和亲戚们都很关心我,我爱们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,们一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

们多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

们是亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们在意大利有

II est mon parent du cote de mon pere.

他是我父那边的

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有或朋友在法国吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都是本家

Avez-vous des parents et des amis en France ?

你在法国有和朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

整理出房间,用来接远房

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和之间的竞争或者让他们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和们都很关心我,我爱他们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请,如果有必要,给予他们些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

些儿童将由其照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

他们多多少少有些关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

其他家庭则通过接受的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

他们是

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留在加拿大,在那里没有

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们在意大利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

他是我父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

他把请贴寄给亲戚和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋友在法吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都是本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

你在法亲戚和朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一间,用来接待一亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

他们多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

他们是亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

大利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

把请贴寄给亲戚和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋友法国吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都是本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

法国有亲戚和朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

的父母和亲戚都很关心,.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留加拿大,那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,
qīn qī
des parents
lécher les bottes de ses parents riches
巴结有钱亲戚
法语 助 手

Nous avons de la famille en Italie.

我们在意大利有亲戚

II est mon parent du cote de mon pere.

是我父亲那边的亲戚

Il envoya cette invitation à ses partents et amis.

寄给亲戚和朋友。

Vous avez des parents ou amis en France ?

你有亲戚或朋友在法国吗?

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的客人大部分都是本家亲戚

Avez-vous des parents et des amis en France ?

你在法国有亲戚和朋友吗?Non.

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"庭说。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚

Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?

你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或们讨厌。

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和亲戚们都很关心我,我爱们.

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀一些亲戚,如果有必要,给予们一些深思熟虑的建议。

Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.

一些儿童将由其亲戚照顾。

Ils sont plus ou moins parents.

们多多少少有些亲戚关系。

D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.

家庭则通过接受亲戚的救济维生。

Ils sont parents entre eux.

们是亲戚

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。

Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.

她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲戚 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


亲昵的称呼, 亲朋, 亲朋戚友, 亲皮的, 亲皮肤性, 亲戚, 亲戚<集>, 亲戚关系, 亲气的, 亲气性,