法语助手
  • 关闭
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的亮。
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开些,你挡的亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么, 心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常亮。
2. (声音;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
嗓子真亮。
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯;亮) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


somervillite, somesthésie, somidon, somite, somma, sommabilité, sommable, sommail, sommaire, sommairement,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我了。
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité, somnambule, somnambulique, somnambulisme,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
子真亮。
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真亮。
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯;亮) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
开一些,你挡我的亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真亮。
3. (朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
一些,你挡我的亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ () (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的
5. (氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证一下就进去



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
间非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真亮。
3. (朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
说,我心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
些,你挡我的亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头了。
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的了。
5. (姓) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子
3. (朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
说,我心里头了。
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移些,挡我的了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,