法语助手
  • 关闭

交换意见

添加到生词本

échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性换意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由换意见和相互批评达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们换意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见和相互批评达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办是为了鼓公开坦率意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织是为了鼓公开、坦率意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

的组织方式鼓公开和坦诚意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次议上意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合意见和经验的坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效启动达尔富尔-达尔富尔对话意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员开始其实质性工作时将首先一般性意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开,就共同关心的事务意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天意见使我们对面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

力通过自由意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

们应该着手进行磋商,以期就们的共同未来意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效启动达尔富尔-达尔富尔对话意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时首先一般性意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

们今天意见使们对面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改这种交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些织的代表交换意见法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

织讨论会是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的织方式鼓公开和坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见和相互批评来达共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手磋商,以期就我们的共同未来交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执有关的结论交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以坦率和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是公开坦率地

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是公开、坦率地

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式公开和坦诚地

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天使我们对地面的局势有比较清晰的解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况专家们流经验提供良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效启动达尔富尔-达尔富尔对话意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质工作时将首先一般意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天意见使我们对面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将过自由交换意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效启动达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

过这种非正式的形式,可以进行和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进种进程

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

组织的代表的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就一问题瑞士

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在次会议上

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

《公约》的执行有关的结论(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

种情况为专家们和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,