法语助手
  • 关闭
jiāo fù
1. (钱) payer
payer comptant
现金
payer le loyer
租金
2. (交) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
审查
remettre qn pour le jugement
审判
livrer une commande
定货
date de livraison
日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

一些定做衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地

Il vous faut payer la commission de participation .

您要手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

首次飞行预计将在2014年,2016年计划使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比第一个

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所零部件不符合商定

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够时间买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力政府行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

赎金后,这些被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下方面,有报告称遇到困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写包含控制下指南手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合划和技术援助统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在问题是如何快速提升模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon, glushinskite,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (付钱) payer
payer comptant
交付现金
payer le loyer
交付租金
2. (交给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
交付审查
remettre qn pour le jugement
交付审判
livrer une commande
交付定货
date de livraison
交付日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

交付了一些定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地交付

Il vous faut payer la commission de participation .

您要交付手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将在2014年,2016年计划交付使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比的第一个交付

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下交付时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

交付赎金后,这些被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

交付的燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的交付方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下交付指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和交付技术援助的统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升交付规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (钱) payer
payer comptant
现金
payer le loyer
租金
2. (给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
审查
remettre qn pour le jugement
审判
livrer une commande
定货
date de livraison
日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

了一些定做衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地

Il vous faut payer la commission de participation .

您要手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被给了犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

次飞行预计将在2014年,2016年计划使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比第一个

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所零部件不符合商定规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够时间给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力给了政府行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

赎金后,这些被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下指南手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和技术援助统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在问题是如何快速提升规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine, glycogénase,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (钱) payer
payer comptant
现金
payer le loyer
租金
2. (给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
审查
remettre qn pour le jugement
审判
livrer une commande
定货
date de livraison
日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

了一些定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地

Il vous faut payer la commission de participation .

您要手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被给了犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将在2014年,2016年计划使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比的第一个

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所的零部件不符合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就科威特,有足够的时间给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力给了政府的行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

赎金后,这些被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

的燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和技术援助的统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée, glycolyse,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (钱) payer
payer comptant
payer le loyer
2. (给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
审查
remettre qn pour le jugement
审判
livrer une commande
定货
date de livraison



1. payer
~佣
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


参考解
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

了一些定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地

Il vous faut payer la commission de participation .

您要手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被给了犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将在2014年,2016年计划使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比的第一个

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所的零部件不符合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力给了政府的行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能会保被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

后,这些被绑架者获

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

的燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基将确定联合规划和技术援助的统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte, glyptogenèse,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (钱) payer
payer comptant
现金
payer le loyer
租金
2. (给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
审查
remettre qn pour le jugement
审判
livrer une commande
定货
date de livraison
日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

了一些定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地

Il vous faut payer la commission de participation .

您要手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

片法律无效区已经被给了犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将在2014年,2016年计划使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什色差比的第一

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所的零部件不符合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力给了政府的行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

赎金后,些被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

的燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和技术援助的统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (付钱) payer
payer comptant
交付现金
payer le loyer
交付租金
2. (交给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
交付审查
remettre qn pour le jugement
交付审判
livrer une commande
交付定货
date de livraison
交付日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

交付定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地交付

Il vous faut payer la commission de participation .

您要交付手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计在2014年,2016年计划交付使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比的第交付

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下交付时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件不符合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》大的权力交付政府的行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

交付赎金后,这被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

交付的燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的交付方面,有报告称遇到困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写包含控制下交付指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金确定联合规划和交付技术援助的统方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升交付规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique, golgiocinèse,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (钱) payer
payer comptant
现金
payer le loyer
租金
2. (交给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
remettre qn pour le jugement
livrer une commande
定货
date de livraison
日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他参考解释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

了一定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地

Il vous faut payer la commission de participation .

您要手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

片法律无效区已经被给了犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将在2014年,2016年计划使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么个色差比的第一个

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所的零部件不符合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力给了政府的行政部门。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

赎金被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

的燃料并非都经过质量保证检

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

发言者对使用控制下技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和技术援助的统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena, Gomphus,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,
jiāo fù
1. (付钱) payer
payer comptant
交付现金
payer le loyer
交付租金
2. (交给) remettre; livrer
soumettre qch pour un examen
交付审查
remettre qn pour le jugement
交付审判
livrer une commande
交付定货
date de livraison
交付日期



1. payer
~佣金
payer une commission


2. remettre; délivrer
~表决
mettre aux voix
passer au vote


其他释:
abandonner
livraison
livrer
paiement, payement
verser
délivrance
D/y
remise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

交付了一些定做的衣服。

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地交付

Il vous faut payer la commission de participation .

您要交付手续费。

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将在2014年,2016年计划交付使用。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比的第一个交付

Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.

所有情况下交付时间需少于三小时。

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零件不符合商定的规格。

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力交付给了府的行

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

交付赎金后,这些被绑架者获释。

La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.

交付的燃料并非都经过质量保证检查。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”的含义。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

在执行控制下的交付方面,有报告称遇到了困难。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下交付指南的手册。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和交付技术援助的统一方式。

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速提升交付规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交付 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar,

相似单词


交恶, 交恶运, 交沸石, 交费, 交锋, 交付, 交付表决, 交付定货, 交付进口税, 交付使用,