法语助手
  • 关闭

互相让步

添加到生词本

se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之裁军协定的我们所有人具有互相的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

互相让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,多哈回合中的方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性对话,实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是方牺牲另方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会判裁军协定的我们所有人具有互相的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里解及恢复委员会本着互相尊重的精神进行建设性对话,以实现民族解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论互相,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫非正义,而是为真理正义、促进善良拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多中的方在动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联国——不是联起来进压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相精神指导这些问题回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定我们所有人具有互相精神,才能实现我们集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中方在采取行动时互相,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁渡时期全国政府与索马里和及恢复委员会本着互相尊重精神进行建设性对话,以实现民族和

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

对话、说服、讨论和互相,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步神指导这些问题回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有际社会之托谈判裁军协定我们所有人具有互相让步神,才能实现我们集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相神进行建设性对话,以实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正联合——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神些问题的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

他对缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性对话,以族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过对话、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可以成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,
se faire des concessions mutuelles

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁互相让步的精神指导这的回答。

Notre sécurité collective ne pourra donc être réalisée que lorsque nous tous, que la communauté internationale a chargés de négocier des accords de désarmement, adopterons un esprit de compromis.

因此,只有受国际社会之托谈判裁军协定的我们所有人具有互相让步的精神,才能实现我们的集体安全。

Il est profondément préoccupé par l'absence d'un consensus et exhorte les parties au Cycle de Doha à agir dans un esprit de compromis et à s'abstenir de toute mesure protectionniste.

缺乏共识深表关切,呼吁多哈回合中的方在采取行动时互相让步,力戒保护主义措施。

À cet égard, nous demandons au Gouvernement national de transition et au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement d'engager un dialogue constructif dans un esprit de compromis et de respect mutuel, afin d'assurer la réconciliation nationale.

在这方面,我们呼吁过渡时期全国政府与索马里和解及恢复委员会本着让步互相尊重的精神进行建设性实现民族和解。

C'est donc par le dialogue, la persuasion et la discussion et en renonçant à une politique purement égoïste que nous pourrons devenir de véritables Nations Unies - unies non pas par l'oppression et l'injustice mais par la raison et la justice, en faisant le bien et en rejetant le mal.

通过、说服、讨论和互相让步,而不是偏袒一方牺牲另一方,我们可成为真正的联合国——不是联合起来进行压迫和非正义,而是为真理和正义、促进善良和拒绝邪恶而联合。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相让步 的法语例句

用户正在搜索


aspirer, aspirer à, aspirine, aspiro-batteur, aspirophène, aspiure, asple, Asplénie, asplénium, asporogène,

相似单词


互相攀谈, 互相平等对待, 互相平衡, 互相掐住喉咙, 互相轻吻, 互相让步, 互相让座, 互相认识, 互相杀戮, 互相渗透,