法语助手
  • 关闭
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是合作社员,占全国合作社员总数18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于、肉类和毛绒能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲新生儿提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵变化情况包括增保健作人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口清粉作为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿价格高于其他欧洲国家同类产品价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购98%,从而增了1,130名小型生产者所得,也提高了他们家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是社成员,占全国社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药、婴儿化妆,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度社提供了又一个范例:社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔拉勒阿巴德设有私营儿童加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于、肉类毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工人员

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高于其他欧洲国家同类产的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成乳品合作社成总数18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完由妇女组成乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵变化情况包括增加保健工作人和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品价格高于其他欧洲国家同类产品价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者所得,也提高了他们家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是合作社成员,占全国合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药、婴儿,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市贾拉勒阿巴德市设有私营儿童业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于、肉类毛绒的加能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变情况包括增加保健作人员

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高于其他欧洲国家同类产的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是社成员,占全国社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药、婴儿化妆,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度社提供了又一个范例:社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔拉勒阿巴德设有私营儿童加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于、肉类毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工人员

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高于其他欧洲国家同类产的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成乳品合作社成总数18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完由妇女组成乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵变化情况包括增加保健工作人和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品价格高于其他欧洲国家同类产品价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者所得,也提高了他们家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是合作社成员,占全国合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药、婴儿和化妆,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口清粉作为配方粉提供给完达山司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高于其他欧洲国家同类产的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿厂和金蒂司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰司,由于经营不善破产,而后伊利司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女乳品合作成员,占全国乳品合作成员总数18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成乳品合作

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作提供了又一个范例:合作何影妇女

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品价格高于其他欧洲国家同类产品价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购98%,从而增加了1,130名小型乳品产者所得,也提高了他们家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业合作有力地推动了地方妇女创业发展,就这种影特别成功案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达营Tikrit乳品厂,对企业及其施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,