法语助手
  • 关闭
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括合国图书馆书库和制图、地图服务决议在内最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义公约,以收集重法律文书库,我们需书库来为合国主持下集体国际努力以及区域行动作出彻底贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需在翻新过书库采用现代化、控制气候密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库有各个法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种书库杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告文件打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库制图、地图服务决议在内最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义公约,以集重要法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下集体国际努力以及区域行动作出彻底贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文俄文)复制(其他出版物、网上图书库知识性网站以及政策领域中许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过书库采用现代化、控制气候密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的杂志

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同国代表团欢迎包括大联合国图书馆图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书,我们需要这一文来为联合国主持下的集国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到批准了一批将本所出版物翻译(中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文俄文)(到其他出版物、网上图知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的采用现代化的、控气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图馆各语种的和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文库,我们需要这一文来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏能安全良好地保留给孙后代,需要在翻新过的采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的和杂志

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书,我们需要这一文来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他版物、网上图和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏能安全良好地保留给孙后代,需要在翻新过的采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库有各个时法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、地图服务决议在内最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义公约,以集重要法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下集体国际努力以及区域行动作出彻底

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过书库采用现代化、控制气候密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394图书馆书库中有35通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收的法律文书库,我们需这一文书库来为联合国主持下的体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的和杂

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

人满意的是,合国394座图书馆中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括合国图书馆和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书,我们需要这一文合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,