droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
习惯法法院的权限来自《习惯法法院法》。
La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.
习惯法上诉法院处理从习惯法法院提出的上诉。
L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.
马来西亚在法
中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
习惯法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.
习惯法
了某些
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法
系以英国习惯法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际习惯法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据习惯法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为习惯法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为习惯法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.
习惯法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由习惯法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《习惯法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际习惯法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际习惯法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施习惯法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前习惯法婚姻尚未取得同样的法
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
crossoptérygiens,
crossopterygii,
crosstalk,
crotalaire,
Crotalaria,
crotale,
crotaline,
crotalotoxine,
crotalus,
crotaphite,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
惯法法院的权限来自《
惯法法院法》。
La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.
惯法上诉法院处理从
惯法法院提出的上诉。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
惯法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.
惯法保护了某些
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律体系以英
惯法为基础。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据
惯法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
惯法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
惯法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.
惯法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由
惯法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
惯法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《
惯法》以各种方式歧视妇女。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的

惯法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,
惯法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施
惯法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照
惯法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前
惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
crotonylidène,
crotonylique,
crototoxine,
crotte,
crotté,
crotter,
crottin,
crotton,
crotylique,
croulant,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
惯法法院的权限来自《
惯法法院法》。
La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.
惯法上诉法院处理从
惯法法院提出的上诉。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
惯法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.
惯法保护了某些
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法
体系以英国
惯法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际
惯法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是

惯法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
惯法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
惯法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.
惯法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由
惯法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
惯法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《
惯法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际
惯法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际
惯法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,
惯法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施
惯法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照
惯法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前
惯法婚姻尚未取得同样的法
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
croupissant,
croupon,
croustade,
croustillant,
croustiller,
croûte,
croûter,
croûteuse,
croûteux,
croûton,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
习
法法院的权限来自《习
法法院法》。
La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.
习
法上诉法院处理从习
法法院提出的上诉。
L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.
马来西亚在法
中坚持习
法,但在实践中往往没有尊重习
法。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
习
法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.
习
法
护了某些
类态度。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际习
法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据习
法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为习
法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为习
法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.
习
法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由习
法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
习
法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《习
法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际习
法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际习
法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,习
法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施习
法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照习
法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前习
法婚姻尚未取得同样的法
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
Crozet,
crrillerie,
CRS,
cru,
cruauté,
cruche,
cruchon,
crucial,
cruciale,
Crucianella,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

法保护了某些
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律体系以英国
法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际
法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据
法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由
法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

法对签名未规定
何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《
法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际
法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际
法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,
法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施
法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照
法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前
法婚姻尚未取得同样的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
crucilite,
crucite,
cruciverbiste,
Crucuviella,
crud,
crudité,
crudités,
crudivore,
crue,
cruel,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
用户正在搜索
crural,
crurale,
cruralium,
crustacé,
crustacée,
Crustacés,
crustal,
crustiforme,
Cruveilhier,
cruzeiro,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
用户正在搜索
cryochimie,
cryochirurgie,
cryoclastie,
cryocoagulation,
cryoconducteur,
cryoconductrice,
cryoconite,
cryodéshydratation,
cryodéshydration,
cryodessiccation,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
惯法法院的权限来自《
惯法法院法》。
L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.
马来西亚在法律中坚持
惯法,但在实践中往往没有尊重
惯法。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
惯法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.
惯法保护了某
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律体系以英国
惯法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际
惯法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管
是依据
惯法。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.
惯法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由
惯法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
惯法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《
惯法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际
惯法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际
惯法支持这
框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,
惯法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施
惯法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照
惯法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前
惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
cryonival,
cryopathie,
cryopédologie,
cryopédomètre,
cryopexie,
cryophile,
cryophore,
cryophyllite,
cryophysique,
cryophyte,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

法保护了某些
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律体系以英国
法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际
法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据
法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度

法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《
法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际
法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际
法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,
法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施
法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照
法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前
法婚姻尚未取得同样的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
cryosistor,
cryosixtor,
cryosol,
cryosorption,
cryosphère,
cryostat,
cryostatique,
cryosublimation,
cryotechnique,
cryotempérature,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
习惯法法院的权限
自《习惯法法院法》。
La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.
习惯法上诉法院处理从习惯法法院提出的上诉。
L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.
马
西
在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
习惯法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.
习惯法保护了某
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律体系以英国习惯法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国际习惯法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据习惯法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

学者将其视为习惯法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

学者将其视为习惯法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.
习惯法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由习惯法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《习惯法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国际习惯法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际习惯法支持这
框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施习惯法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
cryptanalyse,
cryptanalyser,
cryptand,
cryptate,
crypte,
crypté,
crypter,
cryptique,
crypto,
cryptobiose,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

法夫妻有责任赡养对方。
Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

法保护了某些
类态度。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律体系以英国
法为基础。
Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.
关于这类飞行通过没有国

法。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
牙买加户籍管理是依据
法。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
法义务。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为
法义务。
Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

法适用于婚姻和继承问题。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的土地占有制度由
法规定。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

法对签名未规定任何形式要求。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《
法》以各种方式歧视妇女。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类飞行通过的国

法。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国

法支持这一框架。
Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.
Tan女士指出,
法常常歧视寡妇。
Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.
地方法院主要获得授权实施
法。
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
但该法不适用于按照
法缔结的婚姻。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前
法婚姻尚未取得同样的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 习惯法 的法语例句
用户正在搜索
Cryptomeria,
cryptomérie,
cryptomitose,
cryptomnésie,
cryptomull,
crypton,
cryptonickelmélane,
cryptopertite,
cryptophénol,
cryptophonie,
相似单词
习惯的<书>,
习惯的纠正,
习惯的驱使,
习惯地,
习惯动作,
习惯法,
习惯法依据调查,
习惯势力,
习惯晚起的人,
习惯性,