Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两乌克兰人遭到逮捕和关押。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两乌克兰人遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术人员并非只乌克兰人。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利人、希腊人和其他
的常住居
。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公中,人数最多的少数
:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48外籍妇女中,有18
伦比
人、15
俄国人、11
罗马尼
人、1
巴西人、1
保加利
人、1
尼日利
人和1
乌克兰人。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两乌克兰人以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一乌克兰人,另一个涉及一
德国国
。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰人的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰人在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰人花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰人生命的可怕的饥荒和种灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰人的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要俄国人,其次
乌克兰人,且拥有俄罗斯公
籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧人Oleg ORLOV(可能俄国人、乌克兰人或
美尼
人,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人和吉卜赛人。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的群体与其他
群----俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、犹太人、鞑靼人等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两乌克兰
遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的还包括乌克兰
、保加利
、希腊
和利普凡俄罗
。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
数最多的少数民族是日耳曼
(147,094)、白俄罗
(47,640)和乌克兰
(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰
。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
家还有匈牙利
、乌克兰
、俄罗
、保加利
、希腊
和其他民族的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼
(147,094)、白俄罗
(47,640)和乌克兰
(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48外籍妇女中,有18
哥伦比
、15
俄
、11
罗马尼
、1
巴西
、1
保加利
、1
尼日利
和1
乌克兰
。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两乌克兰
以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一乌克兰
,另一个涉及一
德
民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅特河沿岸摩尔多瓦共和
的统治精英主要是俄
,其次是乌克兰
,且拥有俄罗
公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄
、乌克兰
或
美尼
,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗土地上也居住着俄罗
、乌克兰
、波兰
、立陶宛
、鞑靼
、犹太
和吉卜赛
。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗、乌克兰
、波兰
、犹太
、鞑靼
等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名乌克兰人遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
是堂堂苏联
乌克兰人,收这些他妈
犹太人
包裹
就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利
人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术人员并非只是乌克兰人。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利人、希腊人和其他民族
常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比人、15名俄国人、11名罗马尼
人、1名巴西人、1名保加利
人、1名尼日利
人和1名乌克兰人。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石经报关,两名乌克兰人以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
是堂堂苏联
乌克兰人,收这些他妈
犹太人
包裹
就不感到羞耻吗?
想过
来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰人,另一个涉及一名德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰人
生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰人在法律面前一律平等,享有平等宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰人花在物质生活上支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰人生命可怕
饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍金融危机,为这一类乌克兰人
需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国统治精英主要是俄国人,其次是乌克兰人,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧人Oleg ORLOV(可能是俄国人、乌克兰人或美尼
人,身份
证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人和吉卜赛人。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统背景下,我们主要
民族群体与其他族群----俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、犹太人、鞑靼人等等----之间已建立了可持续
交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两乌克兰
遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的还包括乌克兰
、保加利
、希腊
和利普凡
罗斯
。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
多的少
民族是日耳曼
(147,094)、白
罗斯
(47,640)和乌克兰
(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰
。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
家还有匈牙利
、乌克兰
、
罗斯
、保加利
、希腊
和其他民族的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,多的少
民族是:日耳曼
(147,094)、白
罗斯
(47,640)和乌克兰
(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48外籍妇女中,有18
哥伦比
、15
、11
罗马尼
、1
巴西
、1
保加利
、1
尼日利
和1
乌克兰
。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两乌克兰
以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一乌克兰
,另一个涉及一
德
民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和的统治精英主要是
,其次是乌克兰
,且拥有
罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是
、乌克兰
或
美尼
,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白罗斯土地上也居住着
罗斯
、乌克兰
、波兰
、立陶宛
、鞑靼
、犹太
和吉卜赛
。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----罗斯
、乌克兰
、波兰
、犹太
、鞑靼
等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名乌克兰遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你堂堂苏联的乌克兰
,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的还包括乌克兰
、保加利
、希腊
和利普凡俄罗斯
。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
数最多的少数民
耳曼
(147,094)、白俄罗斯
(47,640)和乌克兰
(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关员并非只
乌克兰
。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利、乌克兰
、俄罗斯
、保加利
、希腊
和其他民
的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,数最多的少数民
:
耳曼
(147,094)、白俄罗斯
(47,640)和乌克兰
(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比、15名俄国
、11名罗马尼
、1名巴西
、1名保加利
、1名尼
利
和1名乌克兰
。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两名乌克兰以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你堂堂苏联的乌克兰
,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰,另一个涉及一名德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰
的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种
灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要俄国
,其次
乌克兰
,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能
俄国
、乌克兰
或
美尼
,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、乌克兰
、波兰
、立陶宛
、鞑靼
、犹太
和吉卜赛
。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民群体与其他
群----俄罗斯
、乌克兰
、波兰
、犹太
、鞑靼
等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名乌克兰人遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹
就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术人员并非只乌克兰人。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利人、希腊人和其他民族的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比人、15名俄国人、11名罗马尼
人、1名巴西人、1名保加利
人、1名尼日利
人和1名乌克兰人。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两名乌克兰人以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹
就不感到羞耻吗?
想过
的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰人,另一个涉及一名德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰人的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰人在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰人花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰人生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰人的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要俄国人,其次
乌克兰人,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧人Oleg ORLOV(可能俄国人、乌克兰人或
美尼
人,身份未证实)有
系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人和吉卜赛人。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、犹太人、鞑靼人等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名乌克遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克,收
些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
正教的
还包括乌克
、保加利
、希腊
和利普凡俄罗斯
。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
数最多的少数民族是日耳曼
(147,094)、白俄罗斯
(47,640)和乌克
(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术员并非只是乌克
。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利、乌克
、俄罗斯
、保加利
、希腊
和其他民族的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波公民中,
数最多的少数民族是:日耳曼
(147,094)、白俄罗斯
(47,640)和乌克
(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在48名外籍妇女中,有18名哥伦比
、15名俄国
、11名罗马尼
、1名巴西
、1名保加利
、1名尼日利
和1名乌克
。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
些钻石未经报关,两名乌克
以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联的乌克,收
些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克,另一个涉及一名德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为一类乌克
的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是乌克
,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个欧
Oleg ORLOV(可能是俄国
、乌克
或
美尼
,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯
、乌克
、波
、立陶宛
、鞑靼
、犹太
和吉卜赛
。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯、乌克
、波
、犹太
、鞑靼
等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名乌克兰人遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术人员并非只是乌克兰人。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利人、希腊人和其他民族的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比人、15名俄国人、11名罗马尼
人、1名巴西人、1名保加利
人、1名尼日利
人和1名乌克兰人。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两名乌克兰人以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻?你想过你的未
?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰人,另一个涉及一名德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰人的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有乌克兰人在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在乌克兰人花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰人生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰人的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国人,其次是乌克兰人,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧人Oleg ORLOV(可能是俄国人、乌克兰人或美尼
人,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人和吉卜赛人。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、犹太人、鞑靼人等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名人遭到逮捕
关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括人、保加利
人、希腊人
利普凡俄罗斯人。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)人(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术人员并非只是人。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、人、俄罗斯人、保加利
人、希腊人
其他民族的常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)
人(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比人、15名俄国人、11名罗马尼
人、1名巴西人、1名保加利
人、1名尼日利
人
1名
人。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两名人以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联的人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名人,另一个涉及一名德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万人的生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有人在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利
自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在人花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万人生命的可怕的饥荒
种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难普遍的金融危机,为这一类
人的需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共国的统治精英主要是俄国人,其次是
人,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧人Oleg ORLOV(可能是俄国人、人或
美尼
人,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、人、波
人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人
吉卜赛人。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯人、人、波
人、犹太人、鞑靼人等等----之间已建立了可持续的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两兰人遭到逮捕和关押。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联兰人,收这些他
太人
包裹你就不感到羞耻吗?
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括
兰人、保加利
人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和
兰人(27,172)。
Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.
如下文所述,有关技术人员并非只是兰人。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、兰人、俄罗斯人、保加利
人、希腊人和其他民族
常住居民。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和
兰人(27,172)。
Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.
在这48外籍妇女中,有18
哥伦比
人、15
俄国人、11
罗马尼
人、1
巴西人、1
保加利
人、1
尼日利
人和1
兰人。
Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.
这些钻石未经报关,两兰人以1万美元行贿以图获得放行。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联兰人,收这些他
太人
包裹你就不感到羞耻吗?你想过你
未来吗?
Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.
塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一兰人,另一个涉及一
德国国民。
L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念了恐怖种族灭绝饥荒,它夺去了700万
兰人
生命。
L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.
《宪法》第24条规定,所有兰人在法律面前一律平等,享有平等
宪法权利和自由。
Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.
在兰人花在物质生活上
支出总额中,食品支出占60%以上。
Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.
去年,全世界纪念夺走700多万兰人生命
可怕
饥荒和种族灭绝发生70周年。
En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.
尽管经济情况困难和普遍金融危机,为这一类
兰人
需要一贯地作了预算拨款。
L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.
德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国统治精英主要是俄国人,其次是
兰人,且拥有俄罗斯公民籍。
Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).
据认为Victor Bout同某个东欧人Oleg ORLOV(可能是俄国人、兰人或
美尼
人,身份未证实)有联系。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、兰人、波兰人、立陶宛人、鞑靼人、
太人和吉卜赛人。
Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.
它们还显示,在良好传统背景下,我们主要
民族群体与其他族群----俄罗斯人、
兰人、波兰人、
太人、鞑靼人等等----之间已建立了可持续
交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。