法语助手
  • 关闭

主管经理

添加到生词本

directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部职专业发展的方式,向工作人员提和指

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使他们答应传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

括工业化和发展中国家内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


aiguiller, aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管或其他责任以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要用,对外联系部和/或主管经理也起着重要用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管举行会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理,但需要是有影响的高级专业,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法、公司或组织的一名雇做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于人员或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主用,对外联系部/或也起着用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励以内部在职专业发展的方式,向工人员提供辅导指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政、工业、公众、学校儿童、青年、教师、注妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽他们不一定是公司的人员,但需是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政或者做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管员或其他责任发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理内部在职专业发展的方式,向工作员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是司的主管经理员,但需要是有影响的高级专业员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比不到50%,而在许多国家,这一比还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府以及社区服进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管举行会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理、公众、学校儿童、师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理,但需要是有影响的高级专业人,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司组织的一名雇做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二一半,如果是法人、公司组织的主任、行政主管经理做的,徒刑期限应增加一半四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主作用,对外联系部和/或经理也起着重作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励经理以内部在职专业发展的方式,向工作人提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理举行议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机成为经理

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽他们不一定是公司的经理,但需是有影响的高级专业人,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

女性受到与男性相同的教育,在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,