A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战时期,世界被划分为大阵营,
个超级大国是各自阵营的主帅。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离让(法国)人悲伤的世界杯
时,多梅内
与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开始时,新主帅必须激发球队,
法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战时期,世界被划分为大阵营,
个超级大
是各自阵营的主帅。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法)
悲伤的世界杯赛时,多梅内克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比
。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开始时,新主激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战时期,世被划分为
大阵营,
个超级大国是各自阵营的主
。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法国)人悲伤的世时,多梅内克拒绝与巴西前主
、现任南非主
卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战时期,世界被划分为大阵营,
个超级大国是各自阵营的主帅。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离让(法国)人悲伤的世界杯
时,多梅内
与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开,
主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战期,世界被划分为
大阵营,
个超级大国是各自阵营的主帅。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法国)人悲伤的世界杯赛,
克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开始,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战期,世界被划分为
大阵营,
个超级大国是各自阵营的主帅。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法国)人悲伤的世界杯赛,多梅内克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让
他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰安
的儿子大卫-安
的第一场比赛。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开始时,新必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战时期,世界被划分为大阵营,
个超级大国是各自阵营的
。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法国)人悲伤的世界杯赛时,多梅内克拒绝与巴西前、
任南非
卡
斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同,这也是米兰
安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比
。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开始,新
须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战期,世界被划分为
大阵营,
个超级大国是各自阵营的
。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法国)人悲伤的世界,多梅内克拒绝与巴西前
、现任南非
卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.
开始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。
Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.
在冷战时期,世界为
大
,
个超级大国是各自
的主帅。
Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.
在离开让(法国)人悲伤的世界杯赛时,多梅内克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。