法语助手
  • 关闭
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹国家的政府和议会面临全球化的巨大挑和在国内对付全球化这几乎不可能的临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些国家的政府和议会面临全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后,他们是因逃跑或临阵退却而逮捕的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些国家的政府和议会面临全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些国家的政府和议会面临全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些国家的政府和议会面临全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些国家的政府和议会面全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因跑或退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点的兵仅在攻击发生后才采取行动;若逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些国家的政府和议会面全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,告员得到的告说,10月中旬,38名FAC兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些政府和议会面临全球化巨大挑和在内对付全球化这一几乎不任务时临阵脱逃情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被逮捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat
法 语 助手

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

已经目睹了一些国家的政府和议会面临全球化的巨大挑和在国内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,因逃跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,