法语助手
  • 关闭

临时措施

添加到生词本

mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予临时

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实包括配额在内的临时特别提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是临时,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,于承认和执行措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种措施可以用决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项于采措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

临时可以用临时形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方请求准予临时

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时,以帮助减少工作量积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在形下不提供临时,就无法实现无力偿债程序

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时,新近到达Abu Shouk营地人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别来缓解类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实包括配额在内临时特别提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似临时

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力临时

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是临时,却会一直采用,直到况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,仅仅是一项临时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就何实施包括配额内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

委员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就何实施包括配额内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

委员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于执行的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝执行;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种可以用决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取特别来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实包括配额在内的特别提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了特别也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用,最后决可以确或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取保护

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们为,这仅仅是一项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时措施条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营正得到道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施以用临时决的形式予以确

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时措施,最后以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,