法语助手
  • 关闭

中间物

添加到生词本

matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一方要求延长其使用滴滴涕作中间豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三氯杀螨醇)中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件下试验稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


Arius, arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长其使用滴滴涕作中间的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭蚁灵豁免生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免生产另一农药(三氯杀螨醇)的中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件下验对象的稳定性,以便确定乳胶否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长其使用滴滴涕作中间的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭蚁灵豁免了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免了作生产另一农药(三氯杀螨醇)的中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长其使用滴滴涕作的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

和灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三杀螨醇)的

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝胶、悬浮剂或凝胶,炸药”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定胶是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长其使用滴滴涕作的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

氯丹和灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三氯杀螨醇)的

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳、悬浮剂或”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长其使用滴滴涕作中间的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭蚁灵豁免了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免了作生产另一农药(三氯杀螨醇)的中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳、悬浮剂或凝,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求使用滴滴涕作中间的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

中氯丹和灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三氯杀螨醇)的中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方长其使用滴滴涕作中间的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三氯杀螨醇)的中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长使用滴滴涕作的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

丹和灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三杀螨醇)的

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸、悬浮剂或凝,炸药”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,
matière intermédiaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une Partie a présenté une demande visant à proroger sa dérogation concernant l'utilisation du DTT en tant que produit intermédiaire.

只有一个缔约方要求延长其使用滴滴涕作中间的豁免。

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中灭蚁灵豁免是了生产或作杀白蚁剂使用,而滴滴涕豁免是了作生产另一农药(三杀螨醇)的中间

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间物 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


中间热处理, 中间人, 中间色调, 中间商, 中间拖缆, 中间物, 中间相, 中间型葡萄肿, 中间宿主, 中间嗅纹,