法语助手
  • 关闭

中性词

添加到生词本

neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

为”一词表面上属于识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注“注”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注“注”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它大会在第五十六届会议间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属意识形态上的中性词,可一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既表示核表示

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使的“注意”和“注意”都是中性词,既表示核表示,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既准也准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既准也准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上,可于任一别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

代表团指出,“注意”和“注意”是,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告使“注意”和“注意”都是,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不准也不准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不准也不准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它大会在第五十六届会议间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面属于意识形态性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

代表团指出,“注意”和“注意”是性词,既不表示也不表示不

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

员会认为,本报告使用“注意”和“注意”都是性词,既不表示也不表示不,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”面上属于意识形态上的,可用于任

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代团指出,“注意”和“注意”是,既不准也不准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是,既不准也不准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进步指导意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代团指出,“注意”和“注意”是中性词,既核准也核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既核准也核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,