La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是家
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他家一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中家发展的一个
碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
易制度一直对发展中
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中家实
上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传
易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中家感到
切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支
早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发家
力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发家发
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入发
家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还
力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发家一样,优先注重发
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是中国家
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多中国家正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入中国家实际
捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的
就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
中国家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他中国家一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对中国家
影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是中国家
个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多中国家正
国内采取重要
行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制对
中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损中国家
利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会
成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
中国家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
中国家缺乏能够使他们进行有效谈判
资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他中国家
样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境中国家感到关切
重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
中国家
大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个中国家
经济高
依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助中国家加强执法能力是
个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中发展
一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中正
内采取重要
行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发展中
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传贸易法委员会
成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入发展中
,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中缺乏能够使他们进行有效谈判
资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中感到关切
重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国坚持努力
出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
发展中国
发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能符合而且有损发展中国
的
益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这内陆和过境发展中国
感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国加强执法能力
一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。