conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世
不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世
。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世
。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世
。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
漫主义者的世
,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的世
产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世

以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏
著的世
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世
的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而
有另一种世
。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和世
确实有分歧。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世
之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世
强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的
两种世
之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世
。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能
找出许多世
的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世
如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世
的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
包,
包(外壳),
包板,
包办,
包办代替,
包保,
包背装,
包庇,
包庇坏人坏事,
包边,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
持有一个过于宿命论
世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解
们
世界观。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们
世界观产生了
。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏
著
世界观、视角和历史。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国
利益和世界观确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前
现实视而不见并采取一种使我们感到舒适
世界观?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族
世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话
基础上。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何
误解——我们面临
是两种世界观之间
选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对
类以及对
类未来具有普世
世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及
时代,能否找出许多世界观
共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观
可怕
武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
包抄敌人阵地,
包车,
包车旅游,
包乘制,
包虫病,
包虫病学,
包虫囊震颤,
包虫囊肿积脓积气,
包打天下,
包打听,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要

造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世界观是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
科书和学校课程设置缺乏
的世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界观的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和世界观确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的世界观?
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴
的手段把他们的世界观强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种世界观之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世界观的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗
无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
包覆,
包覆船底的金属板,
包覆金属的,
包袱,
包袱<俗>,
包袱底儿,
包袱皮儿,
包干,
包干儿,
包干费,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
持有一个过于宿命论
世界观。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们
世界观产生
影响。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏
著
世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界观
人
危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国
利益和世界观确实有分歧。
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族
世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话
基础上。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世
世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及
时代,能否找出许多世界观
共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观
可怕
武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
包揽词讼,
包列罗舞曲,
包罗,
包罗万象,
包罗万象的,
包络的,
包络面,
包络线,
包铝硬铝,
包米,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他
有
个过于宿命论的世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世界观是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏
著的世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界观的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这
哲学理论,而是有另
种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说
底,会员国的利益和世界观确实有分歧。
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族的世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世界观强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种世界观之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支
联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世界观的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
包午餐或晚餐,
包午饭的走读生,
包析点,
包锡,
包锡工,
包席,
包馅,
包厢,
包厢(剧场乐池上方的),
包厢票,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
用户正在搜索
包住,
包装,
包装材料,
包装车间,
包装的,
包装的外观,
包装费,
包装工人,
包装和装潢,
包装货船,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
用户正在搜索
雹,
雹暴,
雹灾,
雹子,
薄,
薄白苔,
薄板,
薄板轧机,
薄薄的一层雪,
薄哔叽,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们
世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者
世界观,正如垂暮之年
人回头看他
年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们
世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他
世界观是以他
人性为出发点
。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏
著
世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界观
人
危险性。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国
利益和世界观确实有分歧。
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族
世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这
秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话
基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力
手段把他们
世界观强加与人。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世
世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及
时代,能否找出许多世界观
共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各
宗教无
其原则或世界观如何,都禁止使用这
武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观
可怕
武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
薄饼商,
薄饼外卖柜台,
薄布,
薄层,
薄层(液体表面的),
薄层沥青混合料,
薄层乳剂,
薄层色谱法,
薄层砂岩,
薄产,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们
界
不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造
界
。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的
界
。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的
界
。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的
界
产生了影响。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏
著的
界
、视角和历史。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而
有另一种
界
。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和
界
确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们
否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的
界
?
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与
界
之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的
界
强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的
两种
界
之间的选择。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多
界
的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或
界
如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些
界
的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
薄底轻便凉鞋,
薄地,
薄腹梁,
薄钢板,
薄钢片,
薄荷,
薄荷汽水,
薄荷糖,
薄荷酮,
薄荷香茅醇,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
薄尽绵力,
薄酒,
薄酒粗食,
薄厥,
薄烤饼,
薄壳,
薄壳拱,
薄壳结构,
薄矿层,
薄礼,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,
conception du monde www.fr hel per.com 版 权 所 有
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂
消除分裂都对我们的世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世界观是以他的人性为出发点的。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界观的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲
理论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益
世界观确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的世界观?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族的世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖
暴力的手段把他们的世界观强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种世界观之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世界观的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被
后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 世界观 的法语例句
用户正在搜索
薄膜电阻,
薄膜冷却,
薄膜射束光谱学,
薄膜水,
薄膜形成的,
薄膜压力计,
薄膜状的,
薄木板(制弦乐器用的),
薄幕状云,
薄暮,
相似单词
世界的开始,
世界地图,
世界第八大奇迹,
世界各地,
世界各国,
世界观,
世界观[哲],
世界冠军,
世界冠军保持者,
世界和平万岁!,