法语助手
  • 关闭
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的个贵族

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎”再次成为个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎国际照明集团风行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

(1974-)来自北京的个书香,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴黎”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

祖传酿酒,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

际照明集团是一风行欧美,主导照明场的综合跨企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一个书,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

是祖传酿酒,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多一个贵族世家

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香世家”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细250道技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎世家国际照明集团是一家风行欧美,主导照明综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京一个书香世家,在出生时因缺氧而令脑损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底最古老又最高贵一个世家

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时公司虽然名声依旧,却已遭公众冷遇,他加盟“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga风格重新发挥极致,并使之符合最新潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

我家是祖传酿酒世家,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯胖“姑娘”,拉着显出他那种世家子弟雍容大度向她说道:“我们用感恩态度来接,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借的创意,“巴黎”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎国际照明集团是一家风行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一个书香,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,加盟到“巴黎”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

我家是祖传酿酒,我现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出那种子弟的雍容大度向她说道:“我用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族世家

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的,“世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香世家”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎世家国际照明集团是一家风行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一个书香世家,在出生时因缺氧而令脑部受损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个世家

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭公众的冷遇,他世家”以后,懂得把品牌建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

我家是祖传酿酒世家,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种世家子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族世家

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香世家”中秋月饼因品质超群远明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎世家国际照明集团是一家风行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一个书香世家,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出曼底的最古老又最高贵的一个世家

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

我家是祖传酿酒世家,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种世家子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族世家

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香世家”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

芭黎世家际照明集团是一家风行欧导照明场的综企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一个书香世家,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个世家

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

我家是祖传酿酒世家,我们现在以生产低度滋补酒为,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种世家子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎国际照明集团是一风行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一个书香,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵,他们出身于诺曼底的最古老又最贵的一个

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴黎”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

是祖传酿酒,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的个贵族

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎”再次成为个引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒香”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎国际照明集团是行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

梅(1974-)来自北京的个书香,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴黎”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

是祖传酿酒,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这个胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,
shì jiā
ancienne famille honorable; vieille famille de mandarins

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一贵族

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴”再次成为一引领时尚的前卫品牌。

Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.

特色产品“恒”中秋月饼因品质超群远近文名明。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭国际照明集团是一风行欧美,主导照明场的综合跨国企业。

Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.

廖东梅(1974-)来自北京的一,在出生时因缺氧而令脑部受到损害。

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时的公司虽然名声依旧,却已遭到公众的冷遇,他加盟到“巴”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga的风格重新发挥到极致,并使之符合最新的潮流。

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

是祖传酿酒,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不过伯爵来解决问题了。他转过身来对着这胆怯的胖“姑娘”,拉着显出他那种子弟的雍容大度向她说道:“我们用感恩的态度来接受,夫人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世家 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


世风日下, 世故, 世故的, 世纪, 世纪末, 世家, 世间, 世交, 世界, 世界报,