Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰的华纳兄弟公界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影的专场放映。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰的华纳兄弟公界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影的专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自区域内外的46个国家的650多名专场业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区的妇最大限度的参与,基层人民大会还组织了
别的妇
专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装装泾渭分明,很少会有情侣装的专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在别会议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们的技术
专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中兰的华纳兄弟公司和世界粮食规划中
合作组织了《血钻石》电影的专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中为来自本区域内外的46个国家的650多名专场业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区的妇最大限度的参
,基层人民大会还组织了特别的妇
专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装装泾渭分明,很少会有情侣装的专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别会议上,以色列探求为国际努力贡献我们的技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影
专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本区域内46
国家
650多名专场业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区妇
最大限度
参与,基层人民大
还组织了特别
妇
专场
议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全发表数百场时装发布
,其中男装
装泾渭分明,很少
有情侣装
专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们
技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内
知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影
专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本区域内外46个国家
650多名专场业
供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区最大限度
参与,基层人民大会还组织了特
专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装装泾渭分明,很少会有情侣装
专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特会议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们
技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻心与波兰的华纳兄弟公司和世界粮食规划
心合作组织了《血钻石》电影的专
。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
心为来自本区域内外的46个国家的650多名专
业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区的妇最大限度的参与,基层人民大
还组织了特别的妇
专
议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都发表数百
时装发布
,
男装
装泾渭分明,很少
有情侣装的专
。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们的技术和专
。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专爵士音乐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影
专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本域内外
46个国家
650多名专场业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地度
参与,基层人民
会还组织了特别
专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装装泾渭分明,很少会有情侣装
专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别会议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰的华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作织了《血钻石》电影的专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本区域内外的46个国家的650多名专场业余员提供了研育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区的妇最大限度的参与,基层人民大
织了特别的妇
专场
议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都发表数百场时装发布
,其中男装
装泾渭分明,很少
有情侣装的专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们的技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且举办了专场爵士音乐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影
专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本区域内外46个国家
650多名专场业
提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地区最大限度
参与,基层人民大会还组织了特别
专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装装泾渭分明,很少会有情侣装
专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别会议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰的华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电影的专场放映。
Il a dispensé une formation de niveau supérieur à plus de 650 professionnels de 46 pays de la région et d'ailleurs.
中心为来自本外的46个国家的650多名专场业余员提供了研究生教育。
Ceux-ci tiennent des réunions ouvertes uniquement aux femmes dans les zones où la société est conservatrice de manière à leur assurer une participation maximale.
为确保民风保守地的妇
最大限度的参与,基层人民大会还组织了特别的妇
专场会议。
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会百场时装
布会,其中男装
装泾渭分明,很少会有情侣装的专场。
Au cours de la présente session extraordinaire, Israël explorera activement toutes les voies qui lui permettraient de contribuer par ses compétences et son savoir-faire à l'effort international.
在本次特别会议上,以色列将积极探求为国际努力贡献我们的技术和专场。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。