法语助手
  • 关闭

与自然作斗争

添加到生词本

la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策代表人数还远远没有达到可以接受水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布,在一般性辩论期间,各面前决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害的各阶段,从预防预警到紧急救复重建,联合国都应为加强国际合发挥头等重要的用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷其他经济自然不利条件

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害,利用卫星通信进行远程教学诊疗,监督保护环境,合理利用自然资源,干部培训加强潜力)对解决发展中国家面临的社会经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然斗争的各预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然斗争方面已经采取的步包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但朝着这一方向迈出一大步,是考虑到国家还要他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学诊疗,监督保护环境,合理利用自然资源,干部培训加强潜力)对解决发展中国家面临的社会经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争阶段,从预防预警到紧急救援和恢复建,联合国都应为加强国际合作发挥头等作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职代表人数还远远没有达到可以接受水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还贫穷和其他经济自然不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布,在一般性辩论期面前决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,这一点同样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到国家还要贫穷和其他经济不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国共同灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

委员会确定的优先方面(灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,
la lutte contre la nature
se battre contre la nature Fr helper cop yright

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,都应为加强作发挥头等重要的作用,这一点样关键。

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani女士指出,尽管马拉维妇女在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着这一方向迈出一大步,其是考虑到家还要贫穷和其他经济不利条件斗争

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

这一次正如希腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两在共灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,理利用资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然作斗争 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实, 予以,