法语助手
  • 关闭
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够确定情报来源的真伪,可是们能够解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮仇,还在是舌头上狠狠的教训段,让说不出话来。)——端木凝,的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是样,上映影院略少些,虽然电影的质量,演员阵容也是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好钟点。两个钟准确地同时敲钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学校的辍学率不同,但与其欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与个国家或实体订立的合同应类似于而且条件于与任何其承包者议定的合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到周仍不来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合同所包括的各种安排应类似于而且条件于同任何已登记的先驱投资者商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够确定情报来源真伪,可他们能够了解到情报认真和可靠,我们检举有根有据、一点

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮他报了仇,还头上狠狠教训了他一段,让他说不出话来。)——端木凝,他德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也一样,上映影院略少一些,虽然电影质量,演员阵容也四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学学率不同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立合同应类似于而且条件于与任何其他承包者议定合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍不来,这向来连天数都极其少见

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述国家或实体或此种实体任何组成部分订立合同所包括各种安排应类似于而且条件于同任何已登记先驱投资者商定安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资配置,因而“经济自由度指数”排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平表现并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够定情报来源的真伪,可是们能够了解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、一点的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮报了仇,还在是舌头上狠狠的教训了一段,让出话来。)——端木凝,的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,上映影院略少一些,虽然电影的质量,演员阵容也是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好了钟点。两个钟准时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学校的辍学率,但与其欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立的合应类似于而且条件于与任何其承包者议定的合

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合所包括的各种安排应类似于而且条件任何已登记的先驱投资者商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够确定情报来源真伪,可是他们能够了解到情报是认真和可靠,我们检举是有根有据、一点

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有,雪帮他报了仇,还在是舌头上狠狠教训了他一段,让他说出话来。)——端木凝,他德语

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》是一样,上映影院略少一些,虽然电影质量,演员阵容是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电,它跟福克先生卧室里对好了点。两个准确地同时敲响,一秒

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学校辍学率同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立合同应类似于而且条件于与任何其他承包者议定合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍来,这在向来连天数都我是极其少见

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述国家或实体或此种实体任何组成部分订立合同所包括各种安排应类似于而且条件于同任何已登记先驱投资者商定安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资配置,因而在“经济自由度指数”排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平表现并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, , , 醋抽提物, 醋氮酰胺, 醋的, 醋碘苯酸钠, 醋蒽, 醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够确定情报来源的真伪,可是他们能够了解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、一点的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮他报了仇,还在是舌头上狠狠的教训了他一段,让他说不出话来。)——端木凝,他的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,上映影院略少一些,虽然电影的质量,演员阵容也是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学校的辍学率不同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立的合同应类似于而且条件于与任何其他承包者议定的合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

迟到一周仍不来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合同所包括的各种安排应类似于而且条件于同任何已登记的先驱投资者商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

没有任何人员能够确定情报来源的真伪,可是他们能够了解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、一点的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮他报了仇,还在是舌头上狠狠的教训了他一段,让他说不出话来。)——端木凝,他的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,上映影院略少一些,虽电影的质量,演员阵容也是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学校的辍学率不同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立的合同应类似于而且条件于与任何其他承定的合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍不来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合同所括的各种安排应类似于而且条件于同任何已登记的先驱投资商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够确定情报来源的真伪,可是他们能够了解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、一点的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮他报了仇,还在是舌的教训了他一段,让他说不出话来。)——端木凝,他的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,映影院略少一些,虽然电影的质量,演员阵容也是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

校的辍率不同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立的合同应类似于而且条件于与任何其他承包者议定的合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍不来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合同所包括的种安排应类似于而且条件于同任何已登记的先驱投资者商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

虽然以前没有任何人员能够确定情报来源的真伪,可是他们能够了解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、一点的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮他报了仇,还在是舌头的教训了他一段,让他说不出话来。)——端木凝,他的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,映影院略少一些,虽然电影的质量,演员阵容也是四星级。

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

所学校的辍学率不同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立的合同应类似于而且条件于与任何其他承包者议定的合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍不来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合同所包括的种安排应类似于而且条件于同任何已登记的先驱投资者商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

有些国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这些国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,
bùchà
pas mauvais(e) ;
pas mal ;
sans différence

Toujours est-il qu'elles avaient pu constater qu'il s'agissait de renseignements sérieux et dignes de foi, que nos dénonciations étaient parfaitement fondées, exactes.

以前没有任何人员能够确定情报来源的真伪,可是他们能够了解到情报是认真和可靠的,我们的检举是有根有据、一点的。

“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.

“(没有也,雪帮他报了仇,还在是舌头上狠狠的教训了他一段,让他说不出话来。)——端木凝,他的德语也

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,上映影院略少一电影的质量,演员阵容也是

Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.

壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里的挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也

Ces taux varient d'une école à l'autre mais ne sont pas mauvais du tout en comparaison de ceux qui sont constatés dans d'autres États membres de l'Union européenne.

各所学校的辍学率不同,但与其他欧洲联盟成员国相比情况根本

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec des États ou entités doivent être similaires à ceux conclus avec d'autre contractants et ne doivent pas être moins favorables.

按照无歧视原则,与一个国家或实体订立的合同应类似于而且条件于与任何其他承包者议定的合同。

Mes règles ont eu une semaine de retard, pour moi qui suis toujours précise, ce n’était pas normal.Nous avons commencé à nous faire des films, déjà d’où vient ce bébé.

大姨妈迟到一周仍不来,这在向来连天数都的我是极其少见的。

Conformément au principe de non-discrimination, les contrats conclus avec les États ou entités, ou les composantes des entités, visés au sous-alinéa i) de l'alinéa a) du paragraphe 6 de la section 1 de l'annexe à l'Accord doivent comprendre des dispositions similaires à celles convenues avec les investisseurs pionniers enregistrés et non moins favorables que celles-ci.

按照无歧视原则,同协定附件第1节第6(a) ㈠段所述的国家或实体或此种实体的任何组成部分订立的合同所包括的各种安排应类似于而且条件于同任何已登记的先驱投资者商定的安排。

En général, les pays qui poursuivent une politique industrielle et une politique relative aux PME relativement volontaristes, intervenant ainsi davantage dans la répartition de l'investissement privé et étant donc classés relativement loin dans l'indicateur de la liberté économique, n'ont pas nécessairement des résultats plus mauvais pour ce qui est de la croissance du PIB et du développement technologique que des pays à haut niveau de «liberté économique» et où les politiques en matière d'IED sont minimalistes.

国家实行积极的产业政策和中小型企业政策,更多地干预私人投资的配置,因而在“经济自由度指数”的排名中较低。 这国家与采取最低限度干预政策的高“经济自由度”国家相比,国内生产总值和技术发展水平的表现并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不差 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人, 不常出门的,