法语助手
  • 关闭

不含糊的

添加到生词本

explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫,我们消除这灾祸决心也是毫

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

社会必须发出明确和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟文书是明确而毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场是明确和毫

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这目标,这点是毫

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

在这发出信息是毫

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这必须有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这点上必须是明确和毫

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各在这敏感问题上作出毫保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这明确和毫信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须是明确和毫

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对段时间内指标演变解释不是毫

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论开始,比利时就采取了毫原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在这里保证列支敦士登政府在这完全与毫支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以毫语言明确警告目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫,我们消除这一灾祸决心也是毫

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

际社会出明确和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书是明确而毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场是明确和毫

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点是毫

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

在这一方面信息是毫

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上是明确和毫

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出毫保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里信息是明确和毫

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责一切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是毫

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以毫语言明确警告目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们场是,我们消除这一灾祸决心也是

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书是明

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上场是明

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点是

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息是

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有明讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须是明

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须是明

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们谴责一切形式表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建中东无核武器区作出承诺是

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了原则场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以语言明警告目标国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫,我们消除这一灾祸也是毫

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会发出明确和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在议中采取了毫立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书是明确而毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场是明确和毫

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点是毫

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息是毫

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在毫勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上是明确和毫

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出毫保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和毫信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息是明确和毫

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责一切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是毫

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了毫原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以毫语言明确警告目标国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

立场是们消除这一灾祸决心也是

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

决议中采取了立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书是明确而

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西这个问题上立场是明确和

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

们致力于实现这一目标,这一点是

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国这一方面发出信息是

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

认为,这方面必须有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会这一点上必须是明确和

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

们需要各方这一敏感问题上作出保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须是明确和

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

们重申谴责一切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

这里保证列支敦士登政府这方面完全与支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

实施制裁之前,应该以语言明确警告目标国。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场,我们消除一灾祸决心也

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

一要求性质

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们决议中采取了毫立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟方面文书而毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西个问题上立场和毫

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现一目标,一点

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国一方面发出信息

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,方面必须有讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会一点上必须和毫

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方一敏感问题上作出毫保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到和毫信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须和毫

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责一切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论一开始,比利时就采取了毫原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要里保证列支敦士登政府方面完全与毫支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

实施制裁之前,应该以毫语言警告目标国。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫,我们消除灾祸决心也是毫

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

会必须发出明确和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟面文书是明确而毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在个问题上立场是明确和毫

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现目标,点是毫

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

面发出信息是毫

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在面必须有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑在毫勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在点上必须是明确和毫

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各敏感问题上作出毫保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到明确和毫信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须是明确和毫

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对段时间内指标演变解释不是毫

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论开始,比利时就采取了毫原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在里保证列支敦士登政府在面完全与毫支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以毫语言明确警告目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是,我们消除这一灾祸决心也是

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书是明确而

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场是明确

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点是

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息是

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有明确讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须是明确

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须是明确

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们谴责一切形式表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以语言明确警告目标国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,
explicite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场是毫,我们消除灾祸决心也是毫

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

要求性质是

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

会必须发出明确和毫信息。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫立场。

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟面文书是明确而毫

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在个问题上立场是明确和毫

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现目标,点是毫

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

面发出信息是毫

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在面必须有明确和讨论。

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑在毫勇气基础上。

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在点上必须是明确和毫

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各敏感问题上作出毫保证。

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到明确和毫信息。

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须是明确和毫

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们毫谴责切形式和表现恐怖主义。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对段时间内指标演变解释不是毫

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论开始,比利时就采取了毫原则立场。

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在里保证列支敦士登政府在面完全与毫支持。

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以毫语言明确警告目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不含糊的 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行,