法语助手
  • 关闭

不受欢迎的人

添加到生词本

individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为受欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达受欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国官员在被宣布为受欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇受欢迎行为人要多于非人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外交职员为受欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而被宣布为受欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察法院发出作为惩罚驱逐令或行政驱逐令宣布某人是受欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被作为受欢迎向申信息系统通报外国侨民可能被拒绝进入申地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁宣布禁止受欢迎某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以宣告一名外交官为受欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将受欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对比里亚政府决定宣布塞拉昂和几内亚驻比里亚大使为受欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为受欢迎,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止受欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外交官为受欢迎,终止或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将被作为受欢迎报告给申信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员为受欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员(像外交官那样)是派驻到国家,因此,受欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同目的是阻止受欢迎或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交布为受欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga布为在卢旺达受欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国员在布为受欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇受欢迎行为中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在任何时候告一使馆馆长或任何外交职员为受欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而布为受欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出作为惩罚驱逐令或行政驱逐令布某人是受欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,作为受欢迎向申根信息系统通报外国侨民可能拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁受欢迎某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以告一名外交受欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将受欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为受欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府布6名刚果革命运动领导人为受欢迎,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防受欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

布外交受欢迎,终或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将作为受欢迎报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以告一名领事员为受欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际(像外交那样)是派驻到国家,因此,受欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同目的是阻受欢迎或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布在卢旺达

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国官员在被宣布之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外交职员

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而被宣布情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出驱逐令或行政驱逐令宣布某人是

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被向申根信息系统通报外国侨民可能被拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁宣布禁止某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以宣告一名外交官并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定宣布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外交官,终止或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将被报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员(像外交官那样)是派驻到国家,因此,原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同是阻止或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gaulois, gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

个外交官被宣布为受欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达受欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国官员在被宣布为受欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇受欢迎行为中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外交职员为受欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而被宣布为受欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发作为惩罚驱逐令或行政驱逐令宣布人是受欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被作为受欢迎向申根信息系统通报外国侨民可能被拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁宣布禁止受欢迎移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以宣告一名外交官为受欢迎并要求他离

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,项文书要求将受欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定宣布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为受欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为受欢迎是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制在于确保掌握瓦努阿图全部情况,并防止受欢迎

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外交官为受欢迎,终止或暂停外交关系,召回大使—— 行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将被作为受欢迎报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员为受欢迎并要求他离

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员(像外交官那样)是派驻到国家,因此,受欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同是阻止受欢迎或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为受欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达受欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

国官员在被宣布为受欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇受欢迎行为中,毛利要多于非毛利

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外交职员为受欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有因适用该立法而被宣布为受欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出作为惩罚驱逐令或行政驱逐令宣布某受欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被作为受欢迎向申根信通报外国侨民可能被拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁宣布禁止受欢迎某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关国际法有关规则,可以宣告一名外交官为受欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将受欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定宣布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为受欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导受欢迎,这是一项令鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止受欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外交官为受欢迎,终止或暂停外交关,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国——包括犯下恐怖主义行动外国——将被作为受欢迎报告给申根信

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员为受欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员(像外交官那样)是派驻到国家,因此,受欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同目的是阻止受欢迎或犯罪分子进入国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国官员在被宣布为欢迎之后在代查尼袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称公正待和遭欢迎行为中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外交职员为欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而被宣布为欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出作为惩逐令或行政逐令宣布某人是欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被作为欢迎向申根信息系统通报外国侨民可能被拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁宣布禁止欢迎某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以宣告一名外交官为欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定宣布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为欢迎,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外交官为欢迎,终止或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将被作为欢迎报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员为欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员(像外交官那样)是派驻到国家,因此,欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同是阻止欢迎或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


Gazelletla, gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交布为受欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga布为在卢旺达受欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国员在布为受欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇受欢迎行为中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在任何时候告一使馆馆长或任何外交职员为受欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而布为受欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出作为惩罚驱逐令或行政驱逐令布某人是受欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,作为受欢迎向申根信息系统通报外国侨民可能拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁受欢迎某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以告一名外交受欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将受欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为受欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府布6名刚果革命运动领导人为受欢迎,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防受欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

布外交受欢迎,终或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将作为受欢迎报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以告一名领事员为受欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际(像外交那样)是派驻到国家,因此,受欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同目的是阻受欢迎或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

保卫人民大会Patient Mwendanga被在卢旺达欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合官员在被欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称公正待遇和遭遇欢迎中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接以在任何时候告一使馆馆长或任何外交职员欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用该立法而被欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出惩罚驱逐令或行政驱逐令某人是欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被作欢迎向申根信息系统通报侨民能被拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁禁止欢迎某些或某类移民我

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系际法有关规则,告一名外交官欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将欢迎列入一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

元首对利比里亚政府决定塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府6名刚果革命运动领导人欢迎,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

外交官欢迎,终止或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪人——包括犯下恐怖主义行动人——将被作欢迎报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系际法有关规则,也告一名领事官员欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

际官员(像外交官那样)是派驻到,因此,欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同目的是阻止欢迎或犯罪分子进入联合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


gdynia, Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),
individu indésirable

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

驱逐受欢迎出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为受欢迎

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达受欢迎

À Decani, des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ont été attaqués après avoir été déclarés personae non gratae.

联合国官员在被宣布为受欢迎之后在代查尼遇袭。

Les Maoris sont aussi plus nombreux à considérer qu'ils ont subi un traitement injuste ou un comportement inapproprié.

在声称受到公正待遇和遭遇受欢迎行为中,毛利人要多于非毛利人。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国可以在候宣告一使馆馆长或外交职员为受欢迎

Il y a eu plusieurs cas par le passé où des personnes ont été déclarées indésirables en application de cette législation.

过去,曾发生过有人因适用法而被宣布为受欢迎情况。

La police procèdera à l'expulsion du territoire tchèque de toute personne considérée comme indésirable à la suite d'une décision de justice.

警察根据法院发出作为惩罚驱逐令或行政驱逐令宣布某人是受欢迎

En outre, les étrangers qui figurent dans le Système d'information Schengen comme indésirables peuvent se voir refuser l'accès à l'espace Schengen.

此外,被作为受欢迎向申根信息系统通报外国侨民可能被拒绝进入申根地区。

Le Gouvernement peut, en vertu de la loi sur l'immigration et les passeports, déclarer certaines personnes ou catégories de personnes étrangers indésirables.

《移民和护照法》授权内阁宣布禁止受欢迎某些或某类移民我国。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系国际法有关规则,可以宣告一名外交官为受欢迎并要求他离境。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将受欢迎列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Ils ont déploré la décision du Gouvernement libérien de déclarer personae non gratae les Ambassadeurs de Sierra Leone et de Guinée accrédités au Libéria.

两国元首对利比里亚政府决定宣布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为受欢迎感到遗憾。

La déclaration faite le 23 août par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为受欢迎,这是一项令人鼓舞举动。

Les contrôles aux frontières mis en place à Vanuatu doivent permettre de détecter toutes les entrées et sorties et d'empêcher les personnes indésirables d'entrer dans le pays.

瓦努阿图实行边界管制目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止受欢迎入境。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外交官为受欢迎,终止或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而构成反措施。

Les étrangers ayant commis un délit - y compris ceux ayant commis un ou des actes terroristes - sont enregistrés dans le SIS comme personnes non désirées.

犯有刑事罪外国人——包括犯下恐怖主义行动外国人——将被作为受欢迎报告给申根信息系统。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员为受欢迎并要求他离境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员(像外交官那样)是派驻到国家,因此,受欢迎原则适用于他们。

La notion de « sécurité physique » renvoie à l'ensemble des bâtiments, installations, équipements et procédures qui ont collectivement pour objet d'empêcher des intrusions indésirables ou illicites dans les locaux d'organismes des Nations Unies.

“房地安保”需要整套建筑、装置、设备和程序,其共同目的是阻止受欢迎或犯罪分子进入联合国设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受欢迎的人 的法语例句

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),