法语助手
  • 关闭

不分青红皂白

添加到生词本

bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

青红皂的袭击使平遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责青红皂袭击平的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,产受到了青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近青红皂机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们青红皂地枪杀平,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关青红皂攻击平的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

青红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔青红皂地以平社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对青红皂地使杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区青红皂地使火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器青红皂地杀人,遇害者中大多数是平

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

青红皂使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责青红皂平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到青红皂

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

走近民宅,青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查许多有关青红皂平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

青红皂地进行,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道真主党有多么残酷和青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器青红皂地杀人,遇害中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

红皂使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责红皂平民的为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了红皂

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关红皂平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

红皂地进,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有红皂影响的径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区红皂地使用火力的为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们分青地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义分疆分青

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

分青的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责分青袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们分青地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了分青的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,分青地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们分青地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关分青攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

分青地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

再次知道了真主党有多么残酷和分青

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和分青的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有分青影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“分青”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔分青地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对分青地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区分青地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器分青地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动分青地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不疆界,也

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

使民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们地枪杀民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

地进行,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔地以民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器地杀人,遇害者中大多数是民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分的袭击使平民遭受严伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们不分袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分地严影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

红皂的袭使遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责红皂的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,用财产受到了红皂的袭

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近宅,红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们红皂地枪杀,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关红皂的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

红皂地进行袭,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂地以社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器红皂地杀人,遇害者中大多数是

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,不分地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻不分的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分地进行,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻不分”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀民,并对房

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,