法语助手
  • 关闭

不分青红皂白

添加到生词本

bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux
法 语 助 手

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也红皂白

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,红皂白机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是红皂白的。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关红皂白攻击平民的报告。

Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.

有关团体对平民百姓红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。

Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.

对无辜平民和非斗人员发动红皂白的袭击是没有任何道理的。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们红皂白地波及南方穷国和北方富国。

Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.

我们反对禁止红皂白负责任地伤人员地雷。

Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.

这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和红皂白的方式进行的。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对红皂白伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区红皂白火力的行为。

Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.

到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。

Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.

从那时起,许多人因为恐怖红皂白地攻击平民而失去生命。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

伤人员地雷红皂白死和伤残人员,破坏可耕地

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“红皂白”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

红皂白的袭击平民遭受严重伤害。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,红皂白,而它们造成的死亡令人栗。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民财产受到了红皂白的袭击。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,