法语助手
  • 关闭

下一级

添加到生词本

le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须达到国家一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权放到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家一级一个阶段任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一位个人寻找工作努力个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区一级女能力方案应该得到加强并且至少放到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级代表团一起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划后续行动比国家一级活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度速度取决于每一个学生在这些考试中获得成绩和一级是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单位和所有20个床位医院权力均放到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域一级是解决区域具体问题有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书48名工作人员放到国家一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织职能和活动放到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代趋势,就是权力从中央放到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各国单一打击犯罪阵线必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案一级一级优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大整顿,包括将责任放到国家一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila, drosophile,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

际会议和讨论的结果必须达到

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权放到地方

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

阶段的任务是向利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

包括对每人寻找工作的努力的人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始谈判的代表团起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

落实儿童问行动计划的后续行动比的活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整制度的速度取决于每学生在这些考试中获得的成绩和是否有置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单和所有20医院的权力均放到县管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域的谈判是解决区域具体问的有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制中,政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每方案拟订,都应在驻地协调员领导进行的资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放到外地

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放到地方

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为法院所有事实上的决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球建立各的打击犯罪阵线的必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的的优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须达到国家一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权放到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家一级一个阶段任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一位个人寻找工作努力个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级代表团一起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划后续行动比国家一级活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度速度取决于每一个学生在这些考试中获得成绩和一级是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单位和所有20个床位医院权力均放到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域一级是解决区域具体问题有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书48名工作人员放到国家一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织职能和活动放到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代趋势,就是权力从中央放到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各国单一打击犯罪阵线必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案一级一级优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大整顿,包括将责任放到国家一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary, Drymoglossum,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论的结果必须达到国家一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家一级一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交,期望同那些准备认真开始一级谈判的代表团一起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一级是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单位和所有20个床位医院的权力均到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员到国家一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级的资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上的决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各国单一的打击犯罪阵线的必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的一级一级的优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任到国家一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


, Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

际会议和讨论的结果必须达到一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权放到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

一级一个阶段的任务是利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级谈判的代表团一努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些一级落实儿童问题行动计划的后续行动比一级的活动色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一级是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单位和所有20个床位医院的权力均放到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制中,一级政府承担上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订,都应在驻地协调员领导进行一级的资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上的决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各单一的打击犯罪阵线的必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的一级一级的优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien, dubitatif,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论的结果达到国家一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

资源和决策权放到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家一级一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级谈判的代表团一起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一级是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

单位和所有20个床位医院的权力均放到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到国家一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级的资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实工发组织的职能和活动放到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上的决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各国单一的打击犯罪阵线的要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的一级一级的优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到国家一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


Dubreuil, duc, ducal, ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne, Duchesne,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议讨论的结果必须达到国家一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源放到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家一级一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一个人寻找工作的努力的个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级谈判的代表团一起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度的速度取于每一个学生在这些考试中获得的成绩一级置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单所有20个床医院的权力均放到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域一级的谈判是解区域具体问题的有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金蒙特利尔议定书的48名工作人员放到国家一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级的资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能活动放到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上的定是最后定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各国单一的打击犯罪阵线的必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的一级一级的优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到国家一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


-ducte, ductibilité, ductible, ductiie, ductile, ductilimètre, ductilité, ductilomètre, ductulus, ductus,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须达到国家

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权放到地方

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些情况,营也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家个阶段任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

包括对每位个人寻找工作努力个人行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始谈判代表团起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

些国家,国家落实儿童问题国家行动计划行动比国家活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度速度取决于每个学生在这些考试中获得成绩和是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单位和所有20个床位医院权力均放到县管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多情况,区域谈判是解决区域具体问题有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆将全球环境基金和蒙特利尔议定书48名工作人员放到国家

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织职能和活动放到外地

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代趋势,就是权力从中央放到地方

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为法院所有事实上决定是最决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球建立各国单打击犯罪阵线必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次方案优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大整顿,包括将责任放到国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne, Dufresny,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,
le grade suivant
le grade suivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论的结果必须达到国家一级

Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.

必须把资源和决策权放到地方一级

Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.

在有些,营一级也有顾问。

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

国家一级一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。

L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.

一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。

Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.

至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少放到地区一级

Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.

我们期望同他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级谈判的代表团一起努力。

Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.

在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。

La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.

完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一级是否有位置。

Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.

基本保健单位和所有20个床位医院的权力均放到县一级管理。

Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.

在许多,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。

Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.

当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。

Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.

另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到国家一级

Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.

在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级的资源调动。

Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.

已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放到外地一级

Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.

这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放到地方一级

Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.

这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上的决定是最后决定。

Dans ces conditions, il est devenu évident qu'il est nécessaire de former un front unique anticriminalité, rassemblant les États à l'échelle mondiale.

在这些条件,在全球一级建立各国单一的打击犯罪阵线的必要性正变得日益明显。

Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).

在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的一级一级的优先事项。

Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.

联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到国家一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下一级 的法语例句

用户正在搜索


Duhamel, Duhem, duire, duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin, Dukas,

相似单词


下一步, 下一场雨, 下一次, 下一代, 下一个的, 下一级, 下一盘国际象棋, 下一盘棋, 下一千法郎赌注, 下一天,