L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作努力
个人
行动。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作努力
个人
行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家行动计划行动比国家一级
活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判
代表
一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度速度取决于每一个学生在这些考试中获得
成绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级谈判是解决区域具体问题
有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上决定是最
决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案下一级)一级
优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代趋势,
是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆将全球环境基金和蒙特利尔议定书
48名工作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做事,
不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大整顿,包括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
一
包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权放到地方一
。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些,营一
也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须达到国家一
。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家一
落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一
的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一
谈判的代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一
是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一,
妇女能力方案应该得到加强并且至少
放到地区一
。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均放到县一
管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,一
政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多,区域一
的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放到外地一
。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一
法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次方案的
一
)一
的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央放到地方一
。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一
的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到国家一
。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在一
做的事,就不送至任何上
。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到国家一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
包括对每
位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权放到地方
。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况,营
也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家个阶段的任务
向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须达到国家
。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些国家,国家
落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家
的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每个学生在这些考试中获得的成绩和
有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少
放到地区
。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均放到县
管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况,区域
的谈判
解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动放到外地
。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为法院所有事实上的决定
最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次方案的
)
的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就权力从中央
放到地方
。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每个方案拟订国,都应在驻地协调员领导
进行国家
的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员放到国家
。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡能在
做的事,就不送至任何上
。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到国家
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
级包括对每
位
人寻找工作的努力的
人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源决策权
放到地方
级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况,营
级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家级
段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议讨论的结果必须
达到国家
级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在些国家,国家
级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家
级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始级谈判的代表团
起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整制度的速度取决于每
学生在这些考试中获得的成绩
级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少
放到地区
级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位所有20
床位医院的权力均
放到县
级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况,区域
级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能活动
放到外地
级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的级)
级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央
放到地方
级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每方案拟订国,都应在驻地协调员领导
进行国家
级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金蒙特利尔议定书的48名工作人员
放到国家
级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任放到国家
级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判的代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县一级管。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
,这并不排除在联邦制国家中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下一级)一级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
资源和决策权
地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果达
国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始一级谈判的代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得加强并且至少
地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实工发组织的职能和活动
外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为一级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的一级)一级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导进行国家一级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在一级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续行动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段的任国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家行动计划的后续行动比国家一级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判的代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试的成绩和下一级
否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级的谈判解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上的决定最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下一级)一级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就权力从
央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进行国家一级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡能在下一级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家一级下一个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些国家,国家下一级落实儿童问题国家计划的后
比国家一级的活
更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下一级谈判的
一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制国家中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推切实把工发组织的职能和活
下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下一级)一级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现的趋势,就是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订国,都应在驻地协调员领导下进国家一级的资源调
。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国家一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下一级包括对每一位个人寻找工作的努力的个人后续动。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到地方一级。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
在有些情况下,营一级也有顾问。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
一级下一个阶段的任务是向
利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
际会议和讨论的结果必须下达到
一级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
在一些,
下一级落实儿童问题
动计划的后续
动比
一级的活动更有起色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展见,期望同那些准备认真开始下一级谈判的代表团一起努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每一个学生在这些考试中获得的成绩和下一级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少在地区一级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到地区一级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县一级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除在联邦制中,下一级政府承担起上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
在许多情况下,区域一级的谈判是解决区域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推动切实把工发组织的职能和活动下放到外地一级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下一级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
在方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下一级)一级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到地方一级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
在每一个方案拟订,都应在驻地协调员领导下进
一级的资源调动。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到一级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能在下一级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到
一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。