法语助手
  • 关闭

一本正经

添加到生词本

yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末的讨论中,有人正经地提到年仅17岁的上校,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

在哪里学的这么好的英文,正经地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有正经的大胖子站在这卖鱼婆的身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末讨论中,有人一本地提到年仅17岁上校,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学这么英文,他一本地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本大胖子站在这卖鱼婆身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末的讨论中,有人一本正经地提到年仅17岁的上校,对此我惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学的这么好的英文,他一本正经地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本正经的大胖子站在这卖鱼婆的住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末的讨论中,有人一本正经地提17岁的上校,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学的这么好的英文,他一本正经,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本正经的大胖子站在这卖鱼婆的身旁,捂住鼻子,接过话头,“举行弥撒怎行,你总巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

周末讨论中,有人一本正经地提到年仅17岁,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学这么好英文,他一本正经地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本正经大胖子站在这卖鱼婆身旁,捂住鼻子,头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末的讨论中,有人一本正到年仅17岁的上校,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学的这么好的英文,他一本正说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本正的大胖子站在这卖鱼婆的身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“不撒怎,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末讨论中,有人地提到年仅17岁上校,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学这么好,他地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个大胖子站在这卖鱼婆身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末的讨论中,有人一本正经地提到年仅17岁的上校,对此我惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学的这么好的英文,他一本正经地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本正经的大胖子站在这卖鱼婆的住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,
yī běn zhèng jīng
se composer un visage sévère; être collet monté; affecter de la gravité et du sérieux
法语 助 手

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.

在上周末的,有人一本正经地提到年仅17岁的上校,对此我非常吃惊。

Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».

问他在哪里学的这么好的英文,他一本正经地说,“在监里。”

Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?

“住嘴!老婆子。”有个一本正经的大胖子站在这卖鱼婆的身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“举行弥撒怎行,你总国王再欠安吧?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一本正经 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


一本书的写作, 一本书的要点, 一本书的页码, 一本万利, 一本硬封面书, 一本正经, 一本正经的, 一本正经的老太太, 一本正经的样子, 一本正经地,