Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入
程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这持异
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根
。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
,财务条例5.3对
事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元
出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
把这
项目列入
程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
,小组目前
就这
索赔单元
出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在交他们对这
案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和
出的建
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡
中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回
。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入
。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
询委员会对这
提
持异
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条5.3对此
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元提出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
把这
项目列入
。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这
索赔单元提出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和提出的建
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡
中获益。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回
。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入议
。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
委员会对这
提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因,财务条例5.3对
例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这
项目列入议
。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因,小组目前
就这
索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入
程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这持异
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根
。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
,财务条例5.3对
事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元
出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
把这
项目列入
程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
,小组目前
就这
索赔单元
出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在交他们对这
案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和
出的建
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡
中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担
费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
是
公
一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院
这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷耐久性问题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种常状态来纠
一
常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分
澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表意见和提出
建议
确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多最
发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负
用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正
另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地
法
这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷耐久性问题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分
澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表意见和提出
建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多最
发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条5.3对此
事
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组前
就这
索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这
列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组前
就这
索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡议中获益。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国把这
项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这
项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这
索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一
入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组前
就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一
入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组前
就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意见还太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。