法语助手
  • 关闭

épouvanté

添加到生词本

a.
1. 受,害怕
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.我看到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé;effroi怖;troublé混乱;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼;impuissant无力,虚;effrayant,令,吓;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到骇,而今天,一想起我们当时感觉,我仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

令我们感到是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

我们对目前正在肆虐暴力感到震,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.这还没有干完事,感非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé受惊,惊恐;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感惊骇,而今天,一想起们当时感觉,仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

们感惊骇是,世界各地区,尤其是中东和非洲众和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经见自身受逼迫,把那些钱交这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

们对目前正在肆虐暴力感震惊,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.我看到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到骇,而今天,一想起我们当时感觉,我仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

令我们感到是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是得最厉他们有金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

我们对目前正在肆虐暴力感到震,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.我看到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé受惊,惊恐;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant,虚弱;effrayant可怕,令惊恐;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到惊骇,而今天,一想起我们当时感觉,我仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

令我们感到惊骇是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

我们对目前正在肆虐感到震惊,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse, cirso,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé受惊,惊恐;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到惊骇,而今天,一想起们当时感觉,仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

们感到惊骇是,世界各地区,尤其是中东非洲众多社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

们对目前正在肆虐暴力感到震惊,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix, ciseauxx,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.看到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
effrayé受惊,惊;effroi;troublé;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人惊,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到惊骇,而今天,一们当时感觉,仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

们感到惊骇是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

们对目前正在肆虐暴力感到震惊,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede, cisternite,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.我看到这还没有干完事,感到非常

义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé受惊,惊恐;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet不安;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到惊骇,而今天,一想起我们当时感觉,我仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

令我们感到惊骇各地区,尤其中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱害怕得最厉害他们有满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

我们对目前正在肆虐暴力感到震惊,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure, citerne,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.我看到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé受惊,惊恐;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表们对此罪行感到惊骇,,一想起我们当时感觉,我仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

令我们感到惊骇是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

我们对目前正在肆虐暴力感到震惊,并对联合国全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,
a.
1. 受惊,害怕,惊骇
regard[air]
L'enfant, épouvanté, se réfugia sous la table.小孩一害怕便躲到桌子底下去了。
2. 十分不安,极其忧虑
Je suis épouvanté en voyant tout ce qui reste à faire.我看到这还没有干完事,感到非常担忧。

近义词:
tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être épeuré
联想词
effrayé受惊,惊恐;effroi恐怖;troublé混乱;inquiet不安,忧虑;irrité恼怒;ému激动,感动;étonné被震撼, 惊愕;impuissant无力,虚弱;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;intrigué好奇;tourmenté折磨;

Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.

代表对此罪行感到惊骇,而今天,一想起我当时感觉,我仍然动情。

Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.

令我感到惊骇是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害是满盛着金币钱包,乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命。

Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.

对目前正在肆虐暴力感到震惊,并对联合国安全理事会未能采取《联合国宪章》要求它最起码行动,即呼吁立即停火,感到悲哀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 épouvanté 的法语例句

用户正在搜索


civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé,

相似单词


époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium,