法语助手
  • 关闭

émergente

添加到生词本

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题一名长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

新出现的问题也将成为讨论容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金的捐款国可包括主要新兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样的私营公可以来自新兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要的多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域强国兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中年都很有自信,而欧年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问司负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问司负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚新兴国家学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出国家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问司内设一名司长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

新出现成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新需求和正在出现需求灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金捐款国可包括主要新兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出现各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖新出现种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样私营公司可以来自新兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现趋势从很多方面影响人居署工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面资金,信贷危机会扩散到新兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


carbonylhémoglobine, carbonyttrine, Carboraffine, carbore, carborundum, carbostyrile, carbosulfure, carbothérapie, carbothialdine, carbotriamine,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出区域强国兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

兴国家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲兴国家学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出国家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,市场经济增长也在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

问题也将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对正在灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金捐款国可包括主要兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样私营公司可以来自兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些趋势将从很多方面影响人居署工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面资金,信贷危机将会扩散到兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

兴市场投资提供了必要多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于经济体性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


carboxyméthylcellulose, carboxypepidase, carboxypolypeptidase, carboynyle, carbromal, carbuncle, carburan, carburane, carburant, carburateur,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

的行为者出现;的区域强国兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方社会问题司负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方社会问题司负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲兴国家的学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,市场的经济增长也放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多摆脱冲突的国家又到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

出现的问题也将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对的需求和出现的需求的灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金的捐款国可包括主要兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

巴西正出现的各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖出现的种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样的私营公司可以来自兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面的资金,信贷危机将会扩散到兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

兴市场投资提供了必要的多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于经济体的性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地市场投资

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


cardinalite, cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域强兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由司负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由司负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生司内设一名司长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突又在退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

新出现也将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新需求和正在出现需求灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金捐款可包括主要新兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出现各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖新出现种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样私营公司可以来自新兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现趋势将从很多方面影响人居署工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面资金,信贷危机将扩散到新兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

企业越来越多地在新兴市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


cardiothyréose, cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

用户正在搜索


carrossage, carrosse, carrossé, carrosser, carrosserie, carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

等学校希望吸收更多来自亚洲新兴家的学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增也在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题内设一名执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的家又在退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

新出现的问题也将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金的捐款可包括主要新兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样的私营公可以来自新兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要的多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

企业越来越多地在新兴市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本案由社会问题司负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本案由社会问题司负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看,许多在摆脱冲突的国家又在退回之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

新出现的问题也将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金的捐款国可包括主要新兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样的私营公司可以来自新兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多面影响人居署的工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这面的资金,信贷危机将会扩散新兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要的多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


casse-gueule, Cassel, casse-mèche, cassement, cassemotte, casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin, casse-toi, casse-trame, cassette, cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题内设长,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

新出现的问题也将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金的捐款国可包括主要新兴经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样的私营公可以来自新兴经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要的多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

的行为者出现;的区域强起。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

高等学校希望吸收更多来自亚洲家的学生。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的家来说其重要。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,市场的经济增放缓

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 社会问题司内设一名司,向执行秘书负责。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们看到,许多摆脱冲突的家又退回到暴力之中。

Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.

出现的问题将成为讨论内容。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对的需求和出现的需求的灵敏程度如何

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金的捐款可包括主要经济体。

Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.

巴西正出现的各种疾病中,艾滋病其值得注意。

Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.

这项任择议定书可以涵盖出现的种族主义各个方面。

Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.

这样的私营公司可以来自经济体。

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.

没有这方面的资金,信贷危机将会扩散到经济体。

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

市场投资提供了必要的多样化。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于经济体的性质,这一点很重要

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

企业越来越多地市场投资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergente 的法语例句

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon,