法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举国会女议比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

有25%选民参加了联邦选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,52%选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好是不关心,最糟是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

表她选民,提请注意选民关注事项,并保护选民利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

然,选出成员代表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使局在穆斯林选民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好是不关心,最糟是对持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她选民,提请注意选民关注事项,并保护选民利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯的职位 [领地]

2. 选权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选的国会女议员比以任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以任何时候都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提请注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯的职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举的国会议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

一点表性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的选民

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

分参与选举,往往占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多的性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民已在些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提请注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗)选侯的职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举的会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都多的女性进入民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提请注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯的职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举的国会女议员比以往任何时候都

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

一点表,女性省长候选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大52%的选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了一计划是一重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任何时候都的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民已在些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提请注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向选民解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)帝侯的职位 [领地]

2. 权, 民资格
jouir de l'électorat 享有

3. 全体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,出的成员代表其人民及其附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

的国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的民参加了联邦大

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候人更受欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与,往往占民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

民们好的是不关的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

择了比以往任何时候都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到民中,又进行了补

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体民从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批民不参加影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的,提请注意民关注的事项,并保护民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)选帝侯的职位 [领地]

2. 选举权, 选民资格
jouir de l'électorat 享有选举权

3. 全体选民 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,选出的成员代表人民及附属的政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举的国会女议员比以往任都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%的选民参加了联邦大选。

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长选人更受选民欢迎

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极的问题有可能使当局在穆斯林选民面前陷于困难的境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意的是,大约52%的选民是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与选举,往往占选民的50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

选民选择了比以往任都多的女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%的选民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到选民中,又进行了补选。

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

选民参加了全民投票,中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体选民从立法议会议员中选出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批选民不参加选举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

选民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她的选民,提请注意选民关注的事项,并保护选民的利益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂停止参加议会,以向选民解释立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,
n.m.
1. 【史】(神圣罗马帝国)帝侯职位 [领地]

2. 举权, 民资格
jouir de l'électorat 享有举权

3. 全体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀签署

Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.

当然,成员代表其人民及其附属政治或社会力量。

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

国会女议员比以往任何时候都多。

Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.

约有25%民参加了联邦大

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表,女性省长候人更受

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林民面前陷于困难境地。

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%是妇女

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀在请愿书上签名。

Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.

妇女充分参与举,往往占50%。

L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

民们最好是不关心,最糟是对当权者持仇视态度。

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人否决了这一计划是一个重大挫折。

L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.

择了比以往任何时候都多女性进入国民议会。

On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.

估计近76%民已在这些地区登记。

Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.

因此,为将这些地区增补到民中,又进行了补

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了全民投票,其中99%投了反对票。

L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.

首席部长应由全体民从立法议会议员中出。

L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.

一大批民不参加举影响到政治进程。

L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».

民亦可通过一种叫作“要求召开市民大会(istanza d'Arengo)”制度行使请愿权。

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她,提请注意民关注事项,并保护益。

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向解释其立场

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 électorat 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,