Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面的一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区的实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国际政治领导的支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于性剥削和虐待或性骚扰报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国际政治领导支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程上
变化不大可能在无预警
情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
一
面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正针
些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求面得到更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是面的一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区的实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
面,国际政治领导的支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在面得到更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是面的
个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到些地区的实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在面,国际政治领导的支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这方面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面的个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到些地区的实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国际政治领导的支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于性剥削和虐待或性骚扰报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国际政治领导支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程上
变化不大可能在无预警
情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她求在这方面得
更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收关于性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面的一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看一些地区的实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国际政治领导的支持十分重。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面的一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区的实地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国际政治领导的支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看到这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得更多信息。
Deux initiatives ont joué un rôle significatif à cet égard.
在这方面,有两项倡议发挥重要作用。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收关于性剥削和虐待或性骚扰的报告。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青年失业是这方面的一个关键因素。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看一些地区的
地情况正出现改善。
Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.
在这方面,国政治领导的支持十分重要。
Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.
联合国制定的政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我们希望看这方面同时采取行动。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。