法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过重的, 繁重的, 累人的
poids écrasant 过重的负担
besogne écrasante累人的工作

2. 倒的, 占优势的
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante倒多数

3. 〈转义〉惨重的, 决定性的, 不可抵抗的, 使人束手无策的
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性的胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • presser   v.t. 榨,挤;,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
imposant威严的,庄严的;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热的,滚烫的;frappant给人以强烈印象的,激动人的,打动人的,惊人的;réduisant减少;transformant转化;écrasement碎,烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重的捐税得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望的同仁给于我们更多的鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了消费者的欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和的有诚意的户进行积极的洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出的证据和论点是无可辩驳的。

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩过人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标的任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

多数的受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛的债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分的理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝多数的伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程的倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多的事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. , 繁, 累人
poids écrasant 负担
besogne écrasante累人工作

2. 压倒, 占优势
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨, 决定性, 不可抵抗, 使人束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant给人以强烈印象,激动人,打动人,惊人;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广大有诚意客户进行积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出证据和论点是无可

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monoeratique, monoétage, monoétagé, monofichier, monofilaire, monofilament, monofilm, monoflotteur, monofluorure, monofréquence,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. , 繁, 累人
poids écrasant 负担
besogne écrasante累人工作

2. 压倒, 占优势
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨, 决定性, 不可抵抗, 使人束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant给人以强烈印象,激动人,打动人,惊人;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广大有诚意客户进行积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出和论点是无可辩驳

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monograde, monogramme, monogrammiste, monogranulaire, monographe, monographie, monographique, monogyne, monohalogénation, monohalogéno,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过重的, 繁重的, 累人的
poids écrasant 过重的负担
besogne écrasante累人的工作

2. 倒的, 占优势的
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante倒多数

3. 〈转义〉惨重的, 决定性的, 不可抵抗的, 使人束手无策的
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性的胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. ,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严的,庄严的;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热的,滚烫的;frappant给人以强烈印象的,激动人的,打动人的,惊人的;réduisant减少;transformant转化;écrasement碎,烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重的捐税得直不起

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

广大的同仁给于我们更多的鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者的欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

能和广大的有诚意的客户进行积极的洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出的证据和论点是无可辩驳的。

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩过人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标的任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数的受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛的债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分的理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数的伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程的倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多的事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monohydroïodure, monoï, monoïde, monoïdéisme, monoïdure, mono-industrie, monoiodo, monoïodoacétone, monoïque, monoisotopique,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过重, 繁重, 累人
poids écrasant 过重负担
besogne écrasante累人工作

2. 压倒, 占优势
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨重, 决定性, 不可, 使人束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant给人以强烈印象,激动人,打动人,惊人;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广有诚意客户进行积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出证据和论点是无可辩驳

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩过人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

多数受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monologue, monologuer, monologueur, monolongeron, monomane, monomaniaque, monomanie, monomât, monôme, monomélique,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. , 繁重, 累人
poids écrasant 负担
besogne écrasante累人工作

2. 压倒, 占优势
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨重, 决定性, 不可抵抗, 使人束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant给人以强烈印象,激动人,打动人,惊人;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

广大同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

能和广大有诚意客户进行积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出证据和论点是无可辩驳

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monomoléculaire, monomorphisme, monomoteur, monomparental, monomphalien, Monomyaire, mononévrite, mononitration, mononucleaire, mononucléaire,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过, , 累人
poids écrasant 负担
besogne écrasante累人工作

2. 压倒, 占优势
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨, 决定性, 不抵抗, 使人束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant给人以强烈印象,激动人,打动人,惊人;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广大有诚意客户进行积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出证据和论点是无

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄过人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monophage, monophane, monophase, monophasé, monophasée, monophasie, monophone, monophonie, monophonique, monophosphate,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过重的, 繁重的, 累人的
poids écrasant 过重的负担
besogne écrasante累人的工作

2. 压倒的, 占优势的
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨重的, 决定性的, 不可抵抗的, 使人束手无策的
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性的胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严的,庄严的;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热的,滚烫的;frappant给人以强烈印象的,激的,打人的,惊人的;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳人民被沉重的捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大的同仁给于我们更多的鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费的欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望和广大的有诚的客户进行积极的洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出的证据和论点无可辩驳的。

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈有时雄辩过人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标的任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数的受害未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛的债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分的理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注到,我们绝大多数的伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重的疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程的压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多的事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monoplan, monoplane, monoplaquette, monoplégie, monoploïde, monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过重, 繁重, 累人
poids écrasant 过重负担
besogne écrasante累人工作

2. 压倒, 占
forces écrasantes兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨重, 决定性, 不可抵抗, 使人束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant给人以强烈印象,激动人,打动人,惊人;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广大客来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广大有诚意积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

公设律师提出证据和论点是无可辩驳

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩过人。

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数受害者是未成年人。

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monopolistique, monopoly, monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming, monopropulseur,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,
动词变位提示:écrasant可能是动词écraser变位形式

écrasant, e
a.
1. 过重, 繁重, 累
poids écrasant 过重负担
besogne écrasante

2. 压倒, 占优势
forces écrasantes优势兵力
majorité écrasante压倒多数

3. 〈转义〉惨重, 决定性, 不可抵抗, 使束手无策
une défaite écrasante惨败

常见用法
une victoire écrasante决定性胜利
une chaleur écrasante酷热

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • presser   v.t. 压榨,挤;压,按,揿;催促;加速,加快

近义词:
accablant,  pesant,  terrassant,  démesuré,  pénible,  oppressant,  énorme,  important,  phénoménal,  étouffant,  lourd,  suffocant
反义词:
anodin,  insignifiant,  dérisoire,  infime,  négligeable,  petit,  léger
联想词
imposant威严,庄严;inclinant倾斜;repoussant丑恶;brûlant灼热,滚烫;frappant以强烈印象,激动,打动,惊;réduisant减少;transformant转化;écrasement压碎,压烂;tombant下垂;arraché撕开;tuant谋杀;

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动民被沉重捐税压得直不起腰

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

希望广大客户来参光!

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大同仁给于我们更多鼓励!

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广大有诚意客户进行积极洽谈!

Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

师提出证据和论点是无可辩驳

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者竭诚合作!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大同仁携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

欢迎广大企业和个来电来函洽谈业务。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动有时雄辩过

Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tâche aussi complexe qu'écrasante.

因此,减轻极端贫困和改善社会指标任务依然十分复杂和艰巨。

Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

你有重任在肩。

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大多数受害者是未成年

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛债务水平仍然居高不下

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其充分理由。

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数伙伴给与了积极回应。

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.

对非殖民化进程压倒性支持有增无减。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

但在Ngozi,判前羁押者占绝大多数。

Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.

然而,还有更多事情要做,成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasant 的法语例句

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale,

相似单词


écran, écrancher, écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement,