法语助手
  • 关闭
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, . . . 的对面)

adv.
横过(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮
se frayer un passage à travers la foule群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各大约种植10余种

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


hordéiforme, hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, . . . 的对面)

adv.
(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约10余人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(, 在. . . 的对面)

adv.
(, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(越, 在. . . 对面)

adv.
(越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, . . . 的对面)

adv.
横过(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然续存

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 地板上映一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,