Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络
程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离
。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也取得类似
成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接引人注目
方式为
方证人约谈和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不
能通过
控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益
机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
感是一项不需前往实地便
获取该地点或地区信息资料
科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个程教育
方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天程学习十分依赖信通技术
使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种程学习
通过两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一种海关数据输入
程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是
距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
隔
时间不长,
离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持离
点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也可取得类似成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远
离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议
持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要持不可能通过遥控
。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育了大量具有高成本效益
机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段
离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将
一种海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远
离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相间不长,距离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也可取得类似成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
这一网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不可能通过遥控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使
。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一种海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽
!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
南昌市教育局批准下
唯一一家网络远程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离却
远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周跟一个定点保持相等距离
点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面可取得类似
成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约
和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不可能通
提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
感
一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料
科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一种海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式
远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯
家网络远程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相时间不长,距离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟个定点
相
距离
点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也可取得类似成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支
。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支
不可能通过遥控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料
科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发个远程教育
方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线
段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供
种海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也可取得类似成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不可能通过遥控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一种海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远程教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也可取得类似成效和
。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
测到十溴二苯醚
远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
星连接以引人注目
方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不可能通过遥控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
远程学习可通过两
方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一
海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远程教育
构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
在这程教育方面也可取得类似成效和收
。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不可能通过遥控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一种海关数据输入远程编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远
教育机构。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离却遥远。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离点
轨迹。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
教育方面也可取得类似
成效和收益。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引注目
方式为远方
谈和电视会议提供支持。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用一网站开展远
学习。
Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.
众多领域需要支持不可能通过遥控提供。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远学习为继续教育提供了大量具有高成本效益
机会。
Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.
我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正开发一个远
教育
方案。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远学习十分依赖信通技术
使用。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远学习可通过两种方式加强
力资源能力。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊
离海岸线一段距离处。
Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.
新建立客户自动化商业系统(ACS)将提供一种海关数据输入远
编档系统。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是远距离学习。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是个范围内,部队
员容易受到真枪实弹
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。